望着天空,问问你们本身:绵羊究竟是吃了还是没有吃掉花?那么你们就会发明所看到的统统都变了样……任何一个大人将永久不会明白这个题目竟如此首要!
「全文完」
And now six years have already gone by...
到现在,已经有六年畴昔了……
Chapter 27
这真是非常奇异。对你们这些也喜好小王子的人来讲,就像我一样,不管在宇宙的甚么处所,在某处我们不晓得的处所,有一只我们永久也见不到的绵羊,吃掉了,或者没有吃掉一朵玫瑰,统统都会截然分歧。
But there is one extraordinary thing... when I drew the muzzle for the little prince, I forgot to add the leather strap to it. He will never have been able to fasten it on his sheep. So now I keep wondering: what is happening on his planet Perhaps the sheep has eaten the flower...
Look at it carefully so that you will be sure to recognise it in case you travel some day to the African desert. And, if you should come upon this spot, please do not hurry on. Wait for a time, exactly under the star. Then, if a little man appears who laughs, who has golden hair and who refuses to answer questions, you will know who he is. If this should happen, please comfort me. Send me word that he has come back.
偶然,我也很忐忑:“人偶然不免会忽视的,有一次结果就很难预感!如果某一天早晨他忘了罩玻璃罩子,或者小绵羊夜里不声不响地跑出来……”想到这里,小铃铛都变成泪珠了!
请你们细心看看这个处所,以便你们有一天去非洲戈壁上观光的时候,能够精确地辨认出这个处所。如果你们达到这个处所,我要求你们不要仓促而过,请你们就在那颗星星底劣等一等!如果这时有个小孩子呈现,他笑着,他有金黄色的头发,他回绝答复题目,你必然会猜得出他是谁。如果这些产生了,请给我些安抚。不要让我如此哀痛:给我写封信,奉告我他返来了。