首页 > 小王子 > 第二十七章

我的书架

I have never yet told this story. The companions who met me on my return were well content to see me alive. I was sad, but I told them: "I am tired."Now my sorrow is comforted a little. That is to say― not entirely. But I know that he did go back to his planet, because I did not find his body at daybreak. It was not such a heavy body... and at night I love to listen to the stars. It is like five hundred million little bells...

「全文完」

This is, to me, the loveliest and saddest landscape in the world. It is the same as that on the preceding page, but I have drawn it again to impress it on your memory. It is here that the little prince appeared on Earth, and disappeared.

At one time I say to myself: "Surely not! The little prince shuts his flower under her glass globe every night, and he watches over his sheep very carefully..." Then I am happy. And there is sweetness in the laughter of all the stars.

It was then that the fox appeared.

望着天空,问问你们本身:绵羊究竟是吃了还是没有吃掉花?那么你们就会发明所看到的统统都变了样……任何一个大人将永久不会明白这个题目竟如此首要!

请你们细心看看这个处所,以便你们有一天去非洲戈壁上观光的时候,能够精确地辨认出这个处所。如果你们达到这个处所,我要求你们不要仓促而过,请你们就在那颗星星底劣等一等!如果这时有个小孩子呈现,他笑着,他有金黄色的头发,他回绝答复题目,你必然会猜得出他是谁。如果这些产生了,请给我些安抚。不要让我如此哀痛:给我写封信,奉告我他返来了。

每想到这时,我对本身说:“绝对不会的!小王子每天夜里都用玻璃罩子罩住他的花,并且他会把羊把守好的……”想到这类环境,我就非常欢畅。天上统统的星星也都轻柔地笑着。

Here, then, is a great mystery. For you who also love the little prince, and for me, nothing in the universe can be the same if somewhere, we do not know where, a sheep that we never saw has― yes or no― eaten a rose...

推荐阅读: 史上最牛暴君     玄灵武神     穿成军婚男主他前妻     天才收藏家     朕本红妆:皇叔,求不约!     邪王霸宠,王妃又有幺蛾子     都市御魔人     公子,求你莫寻死     红粉升迁路     无敌神医1     开局挖到一吨黄金     重生之韶华似酒    
sitemap