首页 > 小王子 > 第十七章

我的书架

因而他们都沉默下来。

The little prince sat down on a stone, and raised his eyes toward the sky.

"Ah!" said the snake.

“任何人被我碰触,我就把他送回他来的处所。”蛇还说,“但是你是纯粹的、实在的,并且是从另一个星球上来的……”

当人们想矫饰他的机灵时,凡是会偏离一点本相。在给你们讲点灯人的时候,我就不那么忠厚,很能够给不体味我们这个星球的人们形成一个弊端的观点。其实在地球上,人们所占的空间非常小。如果住在地球上的二十亿住民全数站着,就像插手集会一样靠得紧些,那么一个二十海里见方的广场上便能够宽松地包容。也就是说能够把整小我类集合在承平洋中一个最小的岛屿上。

Chapter 17

当然,大人们是不会信赖你们的。他们自发得占有了很大处所,他们把本身看得像猴面包树那样了不起。你们能够建议他们计算一下。如许会使他们很欢畅,因为他们崇拜数字。但是你不必华侈时候去做这类无聊的连篇累牍的演算。这没有需求。你们能够完整信赖我。

“啊!我很明白你的意义。”小王子说,“但是你为甚么说话老是像让人猜谜语似的?”

When one wishes to play the wit, he sometimes wanders a little from the truth. I have not been altogether honest in what I have told you about the lamplighters. And I realize that I run the risk of giving a false idea of our planet to those who do not k now it. Men occupy a very small place upon the Earth. If the two billion inhabitants who people its surface were all to stand upright and somewhat crowded together, as they do for some big public assembly, they could easily be put into one public square twenty miles long and twenty miles wide. All humanity could be piled up on a small Pacific islet.

“这里是戈壁,戈壁中没有人。地球是很大的。”蛇说。

“在人群里也一样孤傲的。”蛇说。

And they were both silent.

"Ah! Then there are no people on the Earth""This is the desert. There are no people in the desert. The Earth is large," said the snake.

推荐阅读: 六合帝尊     落跑甜心:恶魔校草,撩够没!     都市之至尊兵王1     圣医狂婿     宁医生的小娇妻     我和圣女有个约定     我是警察,别再给我阴间技能了     穿越年代之旅     不正经侦探指南     龙吟威震     规则怪谈:骚年,要老婆不要?     阴阳镇魂师    
sitemap