“那么为甚么你又把它点着了呢?”
"Yes, a month. Thirty minutes. Thirty days. Good evening."And he lighted his lamp again.
The little prince went on with his explanation:"Your planet is so small that three strides will take you all the way around it. To be always in the sunshine, you need only walk along rather slowly. When you want to rest, you will walk― and the day will last as long as you like.""That doesn't do me much good," said the lamplighter. "The one thing I love in life is to sleep.""Then you're unlucky," said the little prince.
"There is nothing to understand," said the lamplighter. "Orders are orders. Good morning."And he put out his lamp.
“你的这颗行星如许小,你三步便能够绕它一圈。你只要渐渐地走,便能够一向在太阳的晖映下,你想歇息的时候,你就如许走……那么,你要白日有多长它就有多长。”
"I follow a terrible profession. In the old days it was reasonable. I put the lamp out in the morning, and in the evening I lighted it again. I had the rest of the day for relaxation and the rest of the night for sleep.""And the orders have been changed since that time""The orders have not been changed," said the lamplighter. "That is the tragedy! From year to year the planet has turned more rapidly and the orders have not been changed!""Then what" asked the little prince.