“这是斑斓的星球。上面有陆地吗?”
这是他第一次产生了悔怨,但他又重新抖擞起来:“您是否能建议我下一站去甚么处所看看?”小王子问道。
"What place would you advise me to visit now" he asked.
“地理学家就是一种学者,他晓得那里有陆地,那里有河道、都会、山脉、戈壁。”
“那当然。”
“我熟谙一小我,他如果搞探险的话,就很能够是个不好的探险员。”小王子说。
小王子拜候的第六颗星球比上一颗要大十倍。这颗星球上面住着一名老先生,他写了一本庞大的书。
"But you― you come from far away! You are an explorer! You shall describe your planet to me!"And, having opened his big register, the geographer sharpened his pencil. The recitals of explorers are put down first in pencil. One waits until the explorer has furnished proofs, before putting them down in ink.
"Where do you come from" the old gentleman said to him.
“我们是不记录花草的。”地理学家说。
"Because intoxicated men see double. Then the geographer would note down two mountains in a place where there was only one.""I know some one," said the little prince, "who would make a bad explorer.""That is possible. Then, when the moral character of the explorer is shown to be good, an inquiry is ordered into his discovery.""One goes to see it"
“我不晓得。”地理学家说。
“因为一个扯谎话的探险家会给地理书带来灾害性的结果。一样,一个太爱喝酒的探险家也是如此。”
“意义就是有很快就会消逝的伤害。”
“这是为甚么呢?”
因而小王子就走了,他一边走一边想着他的花。
地理学家俄然镇静地慌乱起来。
Chapter 15
"Oh, look! Here is an explorer!" he exclaimed to himself when he saw the little prince coming.
"Oh, where I live," said the little prince, "it is not very interesting. It is all so small. I have three volcanoes. Two volcanoes are active and the other is extinct. But one never knows.""One never knows," said the geographer.