繁华而骄,是自取灾害啊!
埏埴觉得器,当其无,有器之用。
繁华而骄,自遗其咎。
载营魄抱一,能无离乎?
有无相生,难易相成,是非相形,高低相盈,音声相和,前后相随。恒也。
故有之觉得利,无之觉得用。
【翻译】:
六合之间,其犹橐龠乎?虚而不平,动而愈出。
涤除玄鉴,能如疵乎?
【翻译】:
不崇尚贤达之辈,方能使世人停止争斗。不看重珍奇财宝,方能使世人不去盗窃。不引发邪情私欲,方能使世人安静安稳。
【老子・第三章】
【翻译】:
金玉合座,莫之能守;
居身,安于卑贱;用心,安好深沉;来往,有诚有爱;言语,信实可靠;为政,天下归顺;做事,大有才气;行动,符合时宜。唯有不争不竞,方能无过无失。
六合之间,不正像一个冶炼的风箱吗?虚静而不穷尽,越动而风越多。
【老子・第二章】
【老子・第九章】
【老子・第四章】
大功成了,名份有了,本身便隐去,这恰是上天之道。
凿户牖觉得室,当其无,有室之用。
以是,从虚无的角度,能够揣摩他的奇妙。从实有的角度,能够看到他的踪迹。
知名六合之始;驰名万物之母。
此二者,同出而异名,同谓之玄。玄之又玄,众妙之门。