首页 > 丫还是女生的!气煞我也! > 《天工开物 附录 <天工开物>着作版本》译文
可见最后已有书林将不完美的本子送到都贺庭钟那边,但愿他帮忙校订,因为贫乏善本,他一时没有做成,《天工开物》出版被推迟了。至1770年,菅生堂从木村孔恭获得杨本抄本,又请江田益英校订后,再将书稿送到都贺庭钟处收罗定见时,他对此很对劲,以为“大改旧观”,遂迅即授梓,次年出版。从笔墨内容看,菅本以涂本为底本,以杨本对校,作三册或九册线装。菅本的出版使《天工开物》具有更多的日本读者,加快此书在江户期间学术界中的传播,同时又成为厥后中国再版《天工开物》时最后根据的底本。菅本的汗青感化一样不小。但它在翻刻过程中也不成制止地呈现一些错字或漏字,比方将匀误作句,朱砂误为米砂,“必失《禹贡》初旨”误为“必贡初旨”,遗漏“失禹”二字,等等。浏览时宜细心重视。菅本厥后在文政十三年(1830)重印,重印本没有甚么窜改,只在书后开列出年代及书林的名字:“文政十三年庚寅季六月,皇都(京都)出云寺丈二郎、东都(江户,今东京)须原屋茂兵卫、冈田屋嘉7、须原屋伊8、摄都(大阪)孰贺屋七为、大野木市五郎、秋田屋源兵卫。”这个再版的刊本所载出版厂家与明和八年所载书林分歧,但书的内容则分歧。文政再印本多装成九册。在这之前,宽政六年(1794)八月由大阪书林河内屋八兵卫的高贵堂出版的有关天文历法书《天经或问注解图卷》书末,载有《高贵堂藏板目次》,即出版书目,第一本便是《天工开物》,上面是《朱子书节要》《圆机活法》《朱子年谱》等。每种书下都有简短的内容撮要。河内屋八兵卫是菅本发行者之一,则此本在1894 年还可在大阪买到。而后销路较好,遂有文政十三年再印之举。文政年刊本的书林,如未得菅生堂让渡出版的答应,而私行印此书,是侵犯其权益的,因为菅本扉页上还印有“千里必究”字样,即“版权统统、翻印必究”之义。
初,颇乏善本也。有书贾分篇托于老学,不几近其取正。老学不勤,终莫能具。而其本今不知所落矣。奚为稗官野乘日以灾木,今此书晚出者,造物惜其秘乎。今已在野生者半矣,觉得不敷惜乎。
这是1637 年4月由作者朋友涂绍煃(字伯聚,1582—1645)当时任河南汝南兵备道而居仆人忧(丧母)时帮助刊刻于南昌府的。为表扬绍煃的这一功劳,故此本称为“涂本”。从该本版式、字体、纸张及墨色来看,与明末赣刻本极其附近,是以想将涂本定为江西刻本当无疑问。各种迹象表白,此本是仓促间出版的,发行前笔墨没有颠末细心校订,故书中错别字也不在少数,统共约400 多处。比方梢误为稍、尾误为尼、扬误为杨、径误为经、玫误为枚等,属于形近之误。而“亦”误为“易”、泻作写、防误为妨、框作匡、裹作果等,属于音近之误。这都是刻字不慎所形成。但因该本为初刻本,笔墨及插图都直接来自宋应星所写的手稿,是以仍然是贵重版本。
7、局本
4、陶本
这是三枝博音博士供应的版本,故称“三枝本”或简称“枝本”。它是20世纪以来在中国以外出版的第一个《天工开物》版本,在版本史上是第八版。该版于1943 年由东京的十一组出版部出版,共发行3000 册,在当时这个印数并不算少。此书为大32 开本全一册,分为两个部分。第一部分是菅本《天工开物》影印,第二部分是三枝氏的《天工开物之研讨》,用铅字竖排。全书的名字仍叫《天工开物》,但扉页印有“宋应星原著、三枝博音讲解”字样。本书第二部分是三枝氏为讲解《天工开物》而写的七篇有代价的学术论文:(1)《天工开物》在中国技术史中的职位;(2)《天工开物》的技术史意义;(3)《天工开物》对日本技术诸部分的影响;(4)《天工开物》诸版本的研讨;(5)《天工开物》中技术诸名词的注释;(6)各版本(指菅本、涂本、杨本及局本)订正表。这七篇出色论文初创了本世纪研讨《天工开物》的新局面。三枝博士肯于如此勤奋而当真地全面研讨《天工开物》的精力,令人佩服。他为先人研讨《天工开物》打下了坚毅根本,供应了莫大的便当。固然因前提干系,他的个别结论不免失周,但从总的方面看,他的研讨至今仍有其学术代价和汗青意义。