首页 > 丫还是女生的!气煞我也! > 《天工开物 上篇 甘嗜》译文
【原文】
蔗种
栽种甘庶必必要挑选沙壤土,靠近江河边的沙泥土是最合适的。辨别土质的体例是挖一个深约一尺五寸摆布的坑,将坑里的沙土放入口中尝尝味道,味道苦的沙土不能用来栽种甘蔗。靠近深山的河道上游的淤积土,即便是土味甜美也不能用于栽种甘蔗,这是因为山地气候酷寒,将来制成的蔗糖的味道也会是焦苦的。应当在距山四五十里的平坦宽广、阳光充沛的沙泥土中,挑选最好的地段来莳植(黄泥土底子分歧适于莳植)。
【原文】
【注释】
凡种荻蔗,冬初霜将至将蔗斫伐,去杪与根,埋藏土内(土忌洼聚水湿处)。雨水前五六日,天气晴明即开出,去外壳,斫断约五六寸长,以两个节为率。密布地上,微以土掩之,头尾相枕,若鱼鳞然。两芽平放,不得一上一下,致芽向土难发。芽长一二寸,频以清粪水浇之,俟长六七寸,锄起分栽。
③“唐大历间”句:这里有两处弊端:1、邹和尚不是西僧,而是华人;2、据南朝梁时陶弘景《本草经》注,中国以蔗制糖早在六朝时已开端,不始于唐。
①信来:火候已到。
畜家蜂者或悬桶檐端,或置箱牖下,皆锥圆孔眼数十,俟其进入。凡家人杀一蜂、二蜂皆无恙,杀至三蜂则群起螫人,谓之蜂反。凡蝙蝠最喜食蜂,投隙入中,吞噬无穷。杀一蝙蝠悬于蜂前,则不敢食,俗谓之“枭令”。凡家蓄蜂,东邻分而之西舍,必分王之子去而为君,去时如铺扇拥卫③。村夫有撒酒糟香而招之者。
凡饴饧,稻、麦、黍、粟皆可为之。《洪范》云:“稼穑作甘。”及此乃穷其理。其法用稻麦之类浸湿,生芽暴干,然后煎炼调化而成。色以白者为上,红色者名曰胶饴,一时宫中尚之,含于口内即溶化,形如虎魄。南边造饼饵者,谓饴饧为小糖,盖对蔗浆而得名也。饴饧人巧千方以供甘旨①,不成枚述②。惟尚方用者名“一窝丝”,或传播后代不成知也。
①王之子世为王:蜂王之子世世为王,这是前人的设想,并无按照。
【原文】
④孰主张是:是谁主持着这统统。