首页 > 丫还是女生的!气煞我也! > 《天工开物 中篇 膏液》译文
【原文】
用皮油制造蜡烛的体例是:将苦竹筒破成两半,放在水里煮涨(不然会黏带皮油)后,用小篾箍牢固,用尖嘴铁杓装油灌入筒中,再插进烛芯,便成了一支蜡烛。过一会儿待蜡解冻后,顺筒捋下篾箍,翻开竹筒,将烛取出。另一种体例是把小木棒削成蜡烛模型,然后裁一张纸,卷在上面做成纸筒。然后将皮油灌入纸筒,也能结成一根蜡烛。这类蜡烛不管风吹尘盖,还是经历寒天和热天,都不会变坏。
【评析】
⑤舟得一石而罅完:舟船只需用上百斤油便能够把全数裂补缀好。
【译文】
③于何禀度:从那边被付与。
【译文】
凡开榨③,空中其量随木大小。大者受一石不足,小者受五斗不敷。凡开榨,辟中凿划平槽一条,以宛凿④入中,削圆高低,下沿凿一小孔,削一小槽,使油出之时流入承藉器中。其平槽约长三四尺,阔三四寸,视其身而为之,无定式也。实槽尖与枋惟檀木、柞子木二者宜为之,他木有望焉。其尖过斤斧而不过刨,盖欲其涩,不欲其滑,惧报转也。撞木与受撞之尖,皆以铁圈裹首,惧披垂也。
【原文】
皮油
若水煮法,则并用两釜。将蓖麻、苏麻子碾碎,入一釜中,注水滚煎,其上浮沫即油。以杓掠夺,倾于干釜内,其下慢火熬干水气,油即成矣。然得油之数毕竟减杀。北磨麻油法,以粗麻布袋捩绞,其法再详。
②茶:即油茶树。
凡油供馔食用者,胡麻(一名脂麻)、莱菔子、黄豆、菘菜籽(一名白菜)为上。苏麻(形似紫苏,粒大于胡麻)、芸苔①子(江南名菜籽)次之,茶②子(其树高丈余,子如金罂子,去壳取仁)次之,苋菜籽次之,大麻仁(粒如胡荽子,剥取其皮,为绰索用者)为下。
【注释】
宋先生说:天然界的运转之道是平分日夜,但是人们却夜以继日地劳动,莫非只是爱好劳动而讨厌安适吗?让纺织女工在柴火的晖映下织布,读书人借助于雪的反光来读书,这又能做得成甚么事呢?草木的果实当中含有油膏脂液,但它是不会本身流出来的。要仰仗水火、木石来加工,然后才气倾泻而出。人的这类聪明和技能,真不知是从那里得来的!
法具
人间负重致远,恃有舟车。乃车得一铢而辖转④,舟得一石而罅完⑤,非此物之为功也不成行矣。至菹蔬之登釜也,莫或膏之,犹啼儿之失乳焉。斯其服从一端罢了哉?
榨具已清算,则取诸麻菜籽入釜,文火慢炒(凡桕、桐之类属树木生者,皆不炒而碾蒸),透出香气,然后碾碎受蒸。凡炒诸麻菜籽,宜铸平底锅,深止六寸者,投子仁于内,翻拌最勤。若釜底太深,翻拌疏慢,则火候交伤,减丧油质。炒锅亦斜安灶上,与蒸锅大异。凡碾埋槽土内(木为者以铁片掩之),其上以木杆衔铁陀,两人对举而椎之。本钱广者则砌石为牛碾,一牛之力可敌十人。亦有不受碾而受磨者,则棉籽之类是也。既碾而筛,择粗者再碾,细者则入釜甑受蒸。蒸气腾足,取出以稻秸与麦秸包裹如饼形,其饼外圈箍,或用铁打成,或破篾绞刺而成,与榨中则寸相符合。
①璺(wèn)拆:开裂破散。
③桕(jiù)仁:乌桕树子。
榨具筹办好了,便能够将蓖麻子或油菜籽之类的油料放进锅里,用文火慢炒(凡属草本的桕子、桐子这类的籽实,都要碾碎后蒸熟而不必颠末炒制)到透出香气时就取出来,碾碎、入蒸。炒蓖麻子、菜籽要用六寸深的平底锅比较合适,将子仁放进锅后不竭翻拌。如果锅太深,翻拌又少,就会因子仁受热不均匀而降落油的产量和质量。炒锅斜放在灶上,跟蒸锅大不一样。碾槽埋在空中上(木制的要用铁片覆盖),上面用一根木杆穿过圆铁饼的圆心,两人相对一齐向前推碾。本钱薄弱的则用石块砌成牛碾,一头牛拉碾的劳动效力相称于十小我的劳动力。也有些籽实,比方棉籽之类,只能用磨而不需求用碾。碾了以后再筛,粗的再碾,细的放入甑子里蒸。当蒸气升腾充足饱和时取出,用稻秆或麦秆包裹成大饼的形状,饼核心的箍用铁打成或者用竹篾交叉而成,这些箍要与榨中空地的尺寸相合适。