“我想你能够选错了体例。”我说。
“就这么多了。”他最后说。
一个礼拜后,我偶然间传闻斯特里克兰已经去了马赛[126]。我再也没有见到他。
我望向他。
坦白说,在爬上斯特里克兰糊口的那栋公寓楼无穷无尽的楼梯时,我确切有点镇静。我感受我就要踏上一段充满欣喜的征程。我猎奇地打量着他的房间。这个房间比我记得的还要逼仄和萧然。我有些朋友老是需求宽广的画室,信誓旦旦地说他们只要在符合情意的环境中才气事情,我真想晓得他们瞥见这个房间会说些甚么。
我不晓得斯特里克兰为何俄然请我去看他的画。我很欢畅能有这个机遇。看人要看他的作品。在交际场合中,他只会让你看到他的大要,那是他情愿给世人看到的;你若想真正地体味他,便只能鉴戒那些他偶然间做出的纤细行动,以及他不自发地透露的转眼即逝的神采。偶然候人们戴的面具过分完美,日久天长以后,他们也就真的变成他们假扮的那小我。但在他的著作或者绘画里,我们却能够看清他的真脸孔。虚张阵容者将会透暴露他的空虚陋劣。刷了油漆冒充铁板的木块看上去仍然是木块。假装的名流风骚粉饰不住脾气的俗气平常。对灵敏的察看者来讲,哪怕是最随便的挥洒,也埋没着灵魂最深处的奥妙。
我不肯描述斯特里克兰给我看的那些作品。描述画作的笔墨老是很无趣的,再说凡是对艺术感兴趣的人,无不非常体味那些画。在斯特里克兰已经对当代绘画产生极大影响的现在,在别人已经摸清他率先摸索的阿谁国度的现在,人们在第一次看到他的画作时,已经对它们有了更多的熟谙;但别忘了,在那之前我从未见过同类的作品。最让我感到骇异的是,他的技法竟然是那么笨拙。因为看惯了当代那些大师的作品,又感觉安格尔是近世最巨大的画师,我当时以为斯特里克兰画得非常糟糕。我底子不懂那种大巧若拙的境地。我记得有幅静物画是几个橙子摆在瓷盘里,我看了不是很喜好,因为瓷盘画得不敷圆,橙子也不对称。几幅肖像画得略微比真人大,看上去很粗笨。在我看来,那些面孔画得像漫画。那种画风对我来讲是全新的。更让我感到猜疑的是他的风景画。有两三幅作品画的是枫丹白露的树木和巴黎的街景,我的第一感受是,它们能够出自某个车夫酗酒后的手笔。我极其猜疑。那些画的色彩在我看来过分细致。我俄然感觉这整件事是一场愚不成及的、莫名其妙的闹剧。现在回想起来,我不由得更加佩服斯特罗夫的先见之明。斯特罗夫从最后就看出了这是一场艺术反动,在斯特里克兰崭露头角的时候就看出来他将会是环球公认的天赋。
“你到底要说甚么?”
他把一幅作品摆在画架上,让我看了一两分钟,然后把它取下,再拿一幅摆上去。我想他给我看的画大抵有三十幅。那是他六年来挥毫落纸的服从。他向来没卖过画。那些画的幅度大小不等。小的是静物画,大的是风景画。别的另有六七张是肖像画。
他勉强地笑起来,摸了摸他的髯毛。
“我猜你不但愿我说话吧。”我说。
“废话,你个痴人,我但愿你闭上嘴。”
“我以为你的勇气衰竭了。你的身材将它的软弱感染给了你的灵魂。我不晓得占有在你内心那种无穷的巴望是甚么,归正它差遣你为了某个目标地走上伤害而孤傲的门路,你但愿到达那边以后,终将摆脱那种让你备受折磨的灵性。我感觉你像跋涉毕生的朝圣者,寻觅着某座或许并不存在的神庙。我不晓得你寻求的那种没法言喻的涅槃是甚么。你本身晓得吗?或许你寻觅的是本相与自在,但你曾经长久地以为你能够在爱情中获得摆脱。我想你怠倦的灵魂巴望在女人的度量里安息,厥后你发明那边得不到憩息,因而你便仇恨她。你并不顾恤她,因为你并不顾恤本身。你杀了她是出自惊骇,因为你刚从险境中逃脱不久,仍然吓得浑身颤栗。”