表里两教佛教与儒家,本来互为一体,颠末逐步的演变,二者就有了差别,境地的深与浅有所分歧。佛教典范的初学门径,设有五种禁戒;儒家典范中所夸大的仁、义、礼、智、信这类德行,都与五禁相合适。仁,就是不杀生的禁或;义,就是不盗窃的禁戒;礼,就是不险恶的禁戒;智,就是不酗酒的禁或;信,就是不虚妄的禁戒。至於像打猎、作战、宴饮、科罚等,这些则是顺随人类的赋性,不能仓猝拔除,只好就此加以节制,使它们不至於众多成灾。既然尊崇周公、孔子之道,为甚么要违背佛教的教义呢?这是多么胡涂啊!
-------------------------------------------
颜氏家训归心篇
客有难仆人曰:“今之典范,子皆谓非,《说文》所言,子皆云是,但是许慎胜孔子乎?”仆人拊掌大笑,应之曰:“今之典范,皆孔子手迹耶?”客曰:“今之《说文》,皆许慎手迹乎?”答曰:“许慎检以六文,贯以部分,使不得误,误则觉之。孔子存其义而非论其文也。先儒尚得改文从意,何况誊写传播邓?必如《左传》止戈为武,归正为乏,虫为蛊,亥有二首六身之类,先人自不得辄改也,安敢以《说文》校其是非哉?且馀亦不专以《说文》为是也,其有援引经传,与今乖者,未之敢从。又相如《封禅书》曰:‘导一茎六穗于扈,牺双解共抵之兽,此导训择,光武诏云:‘非徒有豫养导择之劳,是也。而《说文》云:‘道是禾名。’引《封禅书》为证;无妨自当有禾名道,非相如所用也。‘禾一茎六穗于扈,’岂成文乎?纵使相如天赋鄙拙,强为此语,则下句当云‘麟双角共抵之兽,’不得云牺也。吾尝笑许纯儒,不达文章之体,如此之流,不敷凭信,大略服其为书,隐括有条例,分解穷本源,郑玄注书,常常引觉得证;若不信其说,则冥冥不知一点一画,有何意焉。”
太公《六韬》,有天陈、地陈、人陈、云鸟之陈。《论语》曰:“卫灵公问陈於孔子。”《左传》:“为鱼丽之陈。”俗本多作“阜”旁车乘之“车”。案诸陈队,并作陈、郑之“陈”。夫行陈之义,取於摆设耳,此“六书”为假借也。《苍》、《雅》及近世字书,皆无别字,唯王羲之《小学章》独“阜”旁作“车”。纵复俗行,不宜追改《六韬》、《论语》、《左传》也。
世有痴人,不识仁义,不知繁华并由天命。为子娶妇,恨其生资不敷,倚作舅始之尊,蛇虺其性,毒口加诬,不识忌讳,骂辱妇之父母,却成教妇不孝己身,不顾他恨。但怜已之后代,不爱己之儿妇。如此之人,阴纪其过,鬼夺其算。慎不成与为邻,何况交结乎?避之哉!
“也”字是用在语句开端做语气词或在句中做助词,文章文籍常用这个字。北方的经籍传本中多数省略“也”字,而此中有的“也”字是不能省略的,比如像“伯也执殳”,“於旅也语”,“回也屡空”,“风,风也,教也,”以及《毛诗传》说:“不戢,戢也;不傩,傩也。”“未几,多也。”诸如此类的句子,倘若省略了“也”字,就成了废文缺文了。《诗・郑风・子衿》有“青青子衿”之句,《毛诗传》解释说:“青衿,青领也,学子之服。”据考据:在当代,斜的领子上面连著衣衿,以是将领子称作“衿”。孙炎、郭璞注解《尔雅》、曹大师班昭注解《列女传》,都说:“衿,交领也。”邺下的《诗经》传本,就没有“也”字,很多儒生因此弊端地以为“青衿,育领,是指衣服的两个部分的称呼,都用‘青’字来描述。”