客有难仆人曰:“今之典范,子皆谓非,《说文》所言,子皆云是,但是许慎胜孔子乎?”仆人拊掌大笑,应之曰:“今之典范,皆孔子手迹耶?”客曰:“今之《说文》,皆许慎手迹乎?”答曰:“许慎检以六文,贯以部分,使不得误,误则觉之。孔子存其义而非论其文也。先儒尚得改文从意,何况誊写传播邓?必如《左传》止戈为武,归正为乏,虫为蛊,亥有二首六身之类,先人自不得辄改也,安敢以《说文》校其是非哉?且馀亦不专以《说文》为是也,其有援引经传,与今乖者,未之敢从。又相如《封禅书》曰:‘导一茎六穗于扈,牺双解共抵之兽,此导训择,光武诏云:‘非徒有豫养导择之劳,是也。而《说文》云:‘道是禾名。’引《封禅书》为证;无妨自当有禾名道,非相如所用也。‘禾一茎六穗于扈,’岂成文乎?纵使相如天赋鄙拙,强为此语,则下句当云‘麟双角共抵之兽,’不得云牺也。吾尝笑许纯儒,不达文章之体,如此之流,不敷凭信,大略服其为书,隐括有条例,分解穷本源,郑玄注书,常常引觉得证;若不信其说,则冥冥不知一点一画,有何意焉。”
姜太公的《六韬》里,说到天陈、地陈、人陈、云鸟之陈。《论语・卫灵公》里说;“卫灵公问陈於孔子。”《左传・桓公五年》里有“为鱼丽之陈”的话。普通的传播俗本大多数是将以上几个“陈”字,写作“β”偏旁加上“车乘”的“车”即“阵”字。据考核,表示各种军队摆设步队的“陈”,都写作“陈、郑”的“陈”字。以是叫行陈,是取义於摆设,将“陈”写作“阵”,这在六书中属於假借法。《仓颉篇》、《尔雅》和近代的字书,“陈”都没有写成别的字。
……表里两教,本为一体,渐积为异,深浅分歧。内典初门,设五种禁,外典仁、义、礼、智、信,皆与之符。仁者,不杀之禁也;义者,不盗之禁也;礼者,不邪之禁也;智者,不酒之禁也;信者,不妄之禁也。至如畋狩军旅,燕享科罚,因民之性,不成卒除,就为之节,使不淫滥尔。归周、孔而背释宗,何其迷也!