“即便凯瑟琳夫人是如许以为,”科林斯先生严厉地说“我想她白叟家也不会附和你的。你能够放心,等我有幸再见到她的时候,我会在她面前死力赞美你的谦善、俭仆和其他各种敬爱的美德的。”

伊丽莎白惊奇得脸都红了,还没待她做出任何反应,班纳特夫人就从速答复说:

现在是绝对有需求打断他的话的时候了。

对他如许一而再再而三地用心要棍骗本身,伊丽莎白不再出声了,她随即悄悄地退了出来;她内心下了决计:如果他对峙以为,她的再三的回绝,是对他的一种矫饰风情式的鼓励,那么她只好去乞助于她的父亲了,让她的父亲斩钉截铁地赐与他回绝,父亲的行动,起码不会被他以为是那种风雅女人的娇嗔和多情了吧。

“请信赖我,我敬爱的伊丽莎白蜜斯,你的谦善害臊不但对你没有一丝一毫的侵害,反而增加了你的美德。如果你刚才没有表示出这小小的不肯意来,你在我的眼里倒不会有现在这么敬爱了;请答应我奉告你,我在事前已经收罗到了你的尊敬的母亲的同意。我想,你早已能够猜到了我跟你此次说话的目标,固然你本性羞怯假装不知;我对你的殷勤和存眷是那么的较着,你是不会看不出来的。在我方才走进这个家的时候,我就遴选出了你来作为我将来糊口的朋友。不过,在我还没有沉浸于本身的这类豪情之前,让我先来道一道我以是要结婚的来由以及我来到哈福德郡要择一良妻的筹算――我当时必定是怀有这类筹算的――或许不会是没有好处的。”

一个像你如许的牧师必须得成个家――选择要慎重,为了我,你要挑选一个知书达理的女人,为了你本身,她该是那种勤奋会做家务的女人,出身并不见得要崇高,但是要长于理财持家。这便是我给你的忠告。尽能够快地找到这么一个女人,把她带回汉斯福德来,我将会前去看望她的。’请答应我趁便说上一句,我的敬爱的表妹,我以为凯瑟琳・德・包尔夫人对我的体贴和照顾,但是我的一个不小的无益前提。你会发明她的举止和为人是我所没法描述的;我想凭你的聪明和活泼她是能够接管你的,特别是当她的那种高高在上的职位不成制止地将给你的举止平增上一种庄严和尊敬感的时候,她会对你更喜好的。这些便是我筹算要结婚立室的普通来由;再上面需求说的是,我为甚么要到浪埔恩而不在我的邻里――我能够必定地奉告你我们那儿的敬爱女子是很多的――来做挑选呢。

推荐阅读: 魔神傲世     三国之武魂通天     鬼片的世界     你们练武我种田     第一仙门[重生]     总裁大人好卖力     炒股系统,每日都涨停     男神,来宠我     我在东北当神探     深宫误     日本捉妖师     我的爱情,与你无关    
sitemap