“我还向来未曾见过像他那样的倾慕之情。他变得对别人越来越不加理睬,而把重视力全都集合到她身上去了。每当他们相见的时候,这类偏向便变得更加肯定无疑。在他本身停止的舞会上,他因为没有请大师跳舞,获咎两三个年青的女人,有两次我曾跟他说话,却没有获得一个答复。还能有比这更好的兆头吗?这类对别人的完整不顾,不恰是爱情的本质地点吗?”
到了下个礼拜一的时候,班纳特夫人欢畅地迎来了她的弟弟和弟妇,他们像平常一样,是前来浪博恩度过圣诞节的。嘉丁纳先生是个懂理达情、颇具名流风采的男人,不管是在天禀和所受的教诲方面,都远远地超越了他的姐姐。尼塞费尔德的蜜斯们会很难信赖,如许一个靠做买卖为生、见闻不出他的商店货栈的人,竟能够会具有这么好的教养和仪态。嘉丁纳夫人比班纳特夫人和菲利普夫人年青几岁,是一个驯良可亲、聪明淑雅的女人,浪博恩的外甥女儿们都很喜好她。特别是在那两个春秋最长的外甥女和她本身之间,更是有一种特别亲热的干系。她们常常进城去陪她住上几日。
“这是绝对不成能的;因为他现在已经被他的朋友给监护起来了,达西先生决不会答应他到伦敦的如许一个地区看望吉英的!我敬爱的舅母,你如何会想到这上面上呢?达西先生或许传闻过像天恩寺街如许的处所,不过只要一去到那儿,他就会以为,用一个月的时候也洗不掉他从那条街上所沾上的污垢了;信赖我,没有他作陪,彬格莱先生是决不会出动的。”
嘉丁纳佳耦在浪博恩住了一个礼拜;因为有菲利普家、鲁卡斯家和很多的军官们不竭聘请,他们没有一天不去赴宴请的。班纳特夫人对她的弟弟和弟妇的日程活动做了非常经心的安排,乃至他们没有一天在家里坐下来吃上一顿便饭的。当宴请是在家里停止时,一些军官们老是这里的客人,在这些军官里,每次必定都有威科汉姆先生;在这类场合下,因为伊丽莎白常常热烈地赞夸他而变得有些狐疑起来的嘉丁纳夫人,便细心地察看起这两小我的行动来。从她所看到的景象阐发,她以为他们俩还没有真正地相爱,不过他们相互之间相互倾慕的较着迹象,也足以叫她感到了些许的不安;她决定在她分开哈福德郡之前,跟伊丽莎白谈一下这件事,警告她对如许一种干系的生长可不能莽撞处置。
但是,固然伊丽莎白把这一点另有他们不会叫彬格莱见到吉英的话儿,说得那么必定,她还是为这件事多担着一份心,这使她在几经考虑以后感觉,事情还没有完整到了绝望的境地。或许,偶然候她乃至以为是完整能够的,他的爱情之火又能够重新扑灭起来,吉英各种的诱人之处赐与他的更加天然的影响,会终究克服了他的朋友们对他所施加的影响。
嘉丁纳夫人曾去过彭伯利,对已故的达西先生的脾气非常体味。因而,他们两人之间便有了一个谈也谈不尽的话题。她把威科汉姆所详确描画的景象,与她影象中的彭伯利做比较,又把彭伯利已故仆人的品德大大奖饰了一番,谈的人和听的人都各得其乐,当听到现在的这位达西先生是如此地对待威科汉姆时,她死力去回想那位先生小时候的本性,是否与他现在的行动符合,末端,她终究自傲地说,她记得她曾听人提及过,费茨威廉・达西先生是个非常傲岸、脾气又很坏的孩子。
嘉西纳夫人到来后的第一件事,就是给她的外甥女儿们披发礼品,议论最时新的式样。在这件事做完以后,她就比较温馨下来。因为该轮到她来听了。班纳特夫人有很多的委曲要诉,有很多的牢骚要发。自从她前次见到她的弟妇以来,她家的人都没有碰上好运气。她的两个女儿本来将近嫁出去了。成果落了个一场空。