她本身和威科汉姆之间的道别是那么的友爱和亲热;特别是他这一方面的表示更是如此。他现在的另有工具并不能使他健忘了伊丽长莎白是第一个激起了并值得他喜爱的女子,是第一个聆听他的委曲并怜悯于他,也是第一个为他所崇拜的女子;他与她道别,祝贺她统统欢愉快意,奉告她她将会在凯瑟琳・德・包尔身上看到些甚么,信赖他们俩对她的观点――乃至对统统人的观点――总会是完整分歧的,全在说着这些话儿的时候,表示出一种体贴和对她的沉沦,她感觉这统统会使她永久对他都有一种最竭诚的敬意的;在他们分离今后,她更是信赖,不管他结婚也罢单身也罢,他都必然永久是她心目中的驯良可亲、令人镇静的偶像。
“但是,在她的祖父还没有死、她还不是这笔财产的仆人之前,他却涓滴也没有去重视过阿谁女人。”
在戏还没有结束她们俩还在一起的时候,伊丽莎白出乎预感以外埠遭到了她的娘舅和舅母的聘请,让她在本年夏天的时候陪他们做一次镇静的观光。
伊丽莎白阿谁时候设法坐到了舅母的身边。她们俩起首谈到的就是她的姐姐;舅母在答复她的详细的问话时,奉告她固然吉英老是在尽力强打精力,还是免不了有颓唐和懊丧的时候,听到这话,伊丽莎白虽感觉有些不测,可更多地感到的还是哀痛。幸亏她有来由但愿姐姐这降落的情感不会再持续多久了。嘉丁纳夫人还给她讲了彬格莱蜜斯来访天恩寺街的详细景象,把吉英和她本身之间的几次说话也向她重述了一遍,这些话足以申明,吉英是打心眼里要断绝与彬格莱蜜斯的来往了。
“啊!如果你是为了这一点,我倒要说,我对住在德比郡的年青人的印象但是糟透了;并且他们的那些住在哈福德郡的好朋友们,也不见得比他们强多少。我讨厌他们统统的人。谢天谢地!明天我就要到一个处所去,我将要在那边见到一小我,他浑身没有一点儿叫人喜好的处所,他既没有风采也没有观点值得人称道。说到底,只要那些笨拙的男人才值得让人去结识。”
“噢,”伊丽莎白喊,“就依你好啦。他是为了财帛,她是笨拙无知。”
“他没有――他为甚么就应当那样呢?如果因为是我没有钱而不答应他去和我相爱,那么他又为甚么非应当向一个他既不喜好又是跟我一样穷的女孩子求爱呢?”
唯有的痛苦是与她的父亲拜别,他必然会驰念她的,在她告别父亲的时候,他显出恋恋不舍的神情,叮嘱她要给他来信,乃至承诺了要给她写复书。
这段路程只要二十四里路,他们解缆很早,到中午时已经到达天恩寺街了。当他们的马车来到嘉丁纳先生家的门口的时候,吉英正在客堂的窗户那儿望着他们;待他们走到走廊里时,吉英已经在那儿驱逐他们了,伊丽莎白在细心地打量了她的脸庞后,看到它仍然是那么的安康和充满活力,甭提有多欢畅了。一群小表弟小表妹们围在了楼梯那儿,他们想从速看到他们的表姐,便从客堂里跑了出来,但是有一年没见表姐,他们又显得有些内疚,不美意义走到楼下来。百口一片友爱和喜气洋洋的氛围。这一天过得极其的欢愉;上午是忙东忙西地逛商店,早晨是到剧院看了一场戏。
“你这是如何了,丽萃;竟说出这么低沉的话来。”
“ 她不反对,并不能证明 他就是对的。这只能申明她本身在某些方面有所缺点――在明智或是感情上。”
嘉丁纳夫人接着又跟她外甥女滑稽地谈起威科汉姆在他们俩的干系上半途打了退堂鼓的事儿,奖饰外甥女对这件事措置得很有涵养。