“我不到二十一岁。”
因为气候很好,他们径直穿过花圃,镇静地走了半里多的路程。――每一个花圃都自有它的美好和奇特的景观;伊丽莎白在这儿天然也看到了很多赏心好看标风景,固然她并没有像科林斯先生所预感的那样,能为面前的事物而变得如醉如痴;到厥后,科林斯先生开端数起了宅邸正面的窗户、并且讲起这些窗户上的玻璃当月朔共花了刘易斯・德・包尔爵士多大的一笔钱,可她对这些却很少感到甚么兴趣。
在密斯们穿衣束装的时候,他又到各小我的房门口去了两三次,催促他们行动快一点儿,因为凯瑟琳夫人请人用饭时最反对的就是客人们早退。――这些关于老夫人本人和她的糊口体例的非同普通的报告,可吓坏了玛丽亚・鲁卡斯,她平时就不惯于应酬寒暄,这一下她对被引见到罗新斯的仆人那儿去,便更是感到忐忑不安起来了,正如她父亲当年进宫觐见一样。
在如许坐了几分钟后,客人们便都被打发到一个窗户跟前去抚玩内里的风景了,科林斯先生陪着他们,把斑斓的景观一一地指给他们看,凯瑟琳夫人美意肠奉告他们说,这儿夏天的风景才更值得一看呢。
“全都出来寒暄了!――哦,五个姐妹同时都被答应出来进入交际圈子了吗?这太奇特啦!你只是你家的二女人。――姐姐还没有结婚,mm们就都出来寒暄了!――你的mm们还必然很年青吧?”
“哦,你们姐妹们谁也不会吗?”
当凯瑟琳夫人和她的女儿感觉玩够了的时候,牌局便散了,随后便是建议科林斯夫人坐她们的车子归去,对此科林斯太太感激地接管了,因而顿时令人去套车。当时宾主们就围着火炉,听凯瑟琳夫人就明天的气候颁发高见。一向待到马车来了叫他们上车时,他们才结束了这场受教,然后又由科林斯先生说了很多感激的话,由威廉爵士鞠了很多的躬,客人们方才告别拜别。他们一走出大门,伊丽莎白的表兄就问起她对此次的罗新斯之行有何感触,为了保全卡洛蒂的面子,她说了一些好听的话。但是,她说这番话固然已经是勉为其难了,可却还是满不了科林斯的意,不久他便不得不把对老夫人的赞美一古脑儿揽到他本身身上来。
他们跟着仆人们进了穿堂,科林斯先生眉飞色舞地夸示着它的公道的布局和斑斓的装潢,接着走过了前厅,来到了凯瑟琳夫人、她的女儿以及姜金生太太正歇坐着的房里。――贵夫人放下架子亲身起来驱逐他们;因为科林斯夫人事前和她的丈夫筹议好了,这一相互先容的事件由她来摒挡,以是这一引见的礼节做得很得体,免除了统统他本来以为是必不成少的报歉和感激之类的俗套话。
“是的,夫人,全都插手了。”
当他们踏下台阶向大厅里走去的时候,玛丽亚的慌恐每一分钟都在增加,乃至连威廉爵士都显得不是那么平静自如了。――伊丽莎白并没有落空她的勇气。她没有听人们提及过凯瑟琳夫人禀有甚么不凡的才气或是甚么惊人的美德,足以叫她畏敬的,单单是财帛和崇高的职位,她以为她还是能够毫有害怕地去面对的。
“谁也不会。”
“我敬爱的表妹,你不必为你的穿着而感到不安。凯瑟琳夫人并不要求我们穿衣服要像她本身和她的女儿那样高雅。我想奉告你的只是你只要拣你现在最好的衣服穿上就是了,别的就用不着甚么啦。凯瑟琳夫人不会因为你装束朴实而以为你不好的,她喜好让人的职位品级得以保存。”