她返来后立即有人告她说,在她出去的这段时候里,有罗新斯的两位先生别离来看过她了;达西先生只待了几分钟,说是来告别的,费茨威廉上校则起码跟她们坐了一个钟头,但愿比及她返来,有一会儿他乃至决定非要出去找到她不成了。伊丽莎白对没有见到他装出了一付可惜的模样;可实际上她却为此而感到光荣。费茨威廉上校不再是她神驰的一个目标了,她脑筋里装着只是这封信。
当达西先生交给了她这封信的时候,如果伊丽莎白已经推测这封信里不会再提求婚的事儿了,她对信中会写些甚么还是涓滴也设想不出。但是固然是如许,我们或答应以想见,她读这封信的时候表情该是多么的孔殷,在她心中激起的感情该有多么的冲突。她在读信时涌起的豪情几近难以辨析。起首是她诧异地发明,达西先生竟然还信赖他本身具有向别人报歉的才气;然后是她刚强地以为,他底子不会有甚么来由值得加以解释,他在这儿表示出的惭愧感岂能粉饰了他信中的浮泛无物。对他能够要说的统统抱着一种激烈的成见,她开端看关于在尼塞费尔德产生的那件事情的论述。她孔殷地读着,急不成待地想晓得下一句要说的东西,成果劈面前句子的意义却得空体味了,她的了解力现在仿佛分开了她。对于他以为是她姐姐这方面贫乏情义的话,她一读到就认定它是子虚的,读到他的有关反对这桩婚姻的那些个令人发指的实在启事的报告,气得她再也不肯意给他以公允的评价。他对他的所做所为没有表示出甚么遗憾,这倒是合了她的设法;他毫无忏悔之意,信的气势也是盛气凌人。信里充满的满是他常日的傲慢和无礼。
伊丽莎白还清楚地记得在菲利普先生家的那天夜晚,她本身和威科汉姆初度见面和说话的景象。他的很多话儿现在仍然清楚地留在她的影象里。因而她俄然想到,他跟一个陌生人讲如许的话是多么冒昧,她奇特她之前为甚么就没有看出来。她现在感觉他那样津津乐道地谈本身是多么的不雅,并且他的言行又是多么的不符,她记起他曾吹嘘说他底子不怕见达到西先生――达西先生要分开乡间他固然走好了,他可决不肯分开这儿;但是下个礼拜在尼塞费尔德停止的舞会他却没有敢去插手。她还记取,在尼塞费尔德一家没有搬走之前,他把他的出身只奉告了她一小我;但是在那家人走了今后,这件事儿就到处传开了;固然他曾经向她说过,对达西先生的父亲的尊敬老是使他不肯意透露他儿子的不对,但是他在贬低达西先生的品德时倒是那么的无所保存和无所顾忌。
当她读到关于她家里人的那一段时,此中措词当然伤人但是攻讦得却很中肯,因而她更加感到了惭愧。那统统入肌肤的有理有据的指责叫她否定不得,他特地提到的在尼塞费尔德舞会上她家里人的各种表示,(是他开初反对这门婚事的启事),不但是他难以健忘,并且使她也一样难以健忘。
关于他之前的糊口和为人,除了他在哈福德郡奉告给她的那一些,便一概不知了。至于他的实在和品性,即便她能够探听获得,她也向来没有想到要去探听一下。他的面庞,他的声音和举止,叫人一眼看上去就感觉他身上具有了每一种美德。她试着想要记起一两件能表现他的夸姣品德的究竟,想起他的一些为人诚笃和睦的较着特性,以便把他从达西先生的进犯当中挽救出来;或者,起码通过他的明显的长处能把这些偶尔犯的弊端弥补起来,这里她在尽力把达西先生称之为是多年的游手好闲的恶习划归到偶尔的弊端一类。