他们穿过草地走向河边,伊丽莎白这时又掉过甚来了望,她娘舅、舅妈也停了下来,哪晓得就在她娘舅正猜测着这屋子的修建年代时,俄然房东人从一条通向马厩的路走过来。
从这话里,伊丽莎白听出了威科汉姆先生的画像也会一起挂在这儿的启事。
伊丽莎白的舅妈叫她去看一副画像。她走上前去,瞥见那是威科汉姆的肖像,和别的的几张小型的画像一起挂在壁炉架的上方。舅妈笑着问她喜好不喜好这幅画像。女管家走上前来,告她们说像上的这位年青人是老仆人的帐房先生的儿子,是由老仆人一手把他扶养大的。“他现在到了军队里,”她接着说,“不过我感觉他已经变得很放荡了。”
嘉丁纳夫人浅笑着看了她的外甥女儿一眼,但是伊丽莎白却实在是笑不出来。
嘉丁纳先生的举止随和怡人,雷诺尔德夫人很情愿答复他的问话;再则她本人抑或是出于高傲或是出于深厚的豪情,也非常乐意谈到他们兄妹两人。
最后,他仿佛已经无话可说,在一声不吭地站了一会儿后,他定了定神俄然拜别了。
“是的,先生;但是我不晓得这一天甚么时候才会到来。我不晓得有哪一名女人好得能够足以配得上他。”
他们之间相隔不过二十码,他的呈现又这么俄然,不成能有遁藏的时候。他们两个的目光立即相遇了,两人的脸颊顿时都涨得通红。达西先生吃惊不小,有半晌工夫仿佛竟愣在了那儿一动也不动;不过他很快定下心来,朝他们走了畴昔,和伊丽莎白搭了话,语气之间即便不能说是非常平静,起码表示得非常有礼。
伊丽莎白聆听着,惊奇着,进而又疑虑着,巴望再多听到一些。雷诺尔德夫人说的其他东西都引不起她的任何兴趣。她谈到画像、房间的规格,家具的代价,伊丽莎白都听不出来。嘉丁纳先生对女管家如许盛赞她的自家仆人的偏疼,感到很风趣,不久便又谈到了这一题目上;她一面努力地谈着他的很多长处,一面领着他们走上一节大楼梯。
“我敢说,我没有见过比他更都雅的年青人啦;在楼上的阵列室里另有一张比这个更大更精美的画像。这间屋子是老仆人生前喜好待的一个处所,这些画像还是阿谁时候留下来的。他喜好这些小幅画像。”
他们下了山坡,过了一座桥,到了屋子的门口;在赏识着屋远景色的同时,伊丽莎白怕遇见房东人的担忧又返来了。她怕旅店里的阿谁侍女的动静不精确。他们要求出来看看,家仆们立即把他们引进了客堂;在他们等女管家到来的时候,伊丽莎白一边暗里里不由感到惊奇,她如何竟然会来达到西先生的家里。
他们走到楼上阿谁宽广的鞠问后,便被带进了一间非常标致的起居间,它比楼下的房间还要精彩和怡人,传闻那是方才清算好要给达西蜜斯用的,客岁她在彭伯利的时候看中了这间屋子。
“你的仆人一年多数是待在彭伯利吧?”
“达西蜜斯也像她哥哥那样长得标致吗?”嘉丁纳先生问。“噢!是的――是我所见过的最标致、最有才情的女人!她整天操琴唱歌。在隔壁的房间里有一架方才为她买返来的钢琴――我仆人给她的礼品;她明天跟着她哥哥一起返来。”
雷诺尔德夫人听到伊丽莎白跟她仆人熟谙,便仿佛显得对她更加尊敬了。
一霎那间,在伊丽莎白的内心不由产生了一种对画上的这小我儿的亲热之感;这类豪情是在他们之前的了解中向来没有过的。雷诺尔德夫人对他的夸奖不成藐视。甚么样的奖饰会比一个明理达情的下人的奖饰更加宝贵呢?作为一个兄长,一个庄园主,一个仆人,伊丽莎白想有多少人的幸运握在他的手中!他手中的权力能使多少人欢愉,又能使多少人痛苦!他能够行多少的善,也能够做多少的恶呢!女管家提到的件件事情,都足以申明他风致的良好。她站在这小我儿的画像前,望着他那双盯视着她的眼睛,从心底里对他的钟情于她不由地滋长了一种从未有过的感激之情;她回味着他那炽烈的豪情,便宽宥了他在表达他的情义时的无礼。