麦里屯这儿的人们仿佛都在用力地说他的好话了,但是仅仅在三个月之前,这小我几近还是一个光亮的天使呢。人们传说他欠着本地每一个贩子的债,又说他诱骗妇女,把他的魔爪伸进了每 一个贩子的家庭。每小我都说他是天下最坏的青年了,每小我都开端感觉他们对他表面上的夸姣向来都抱着不信赖的态度。固然伊丽莎白对上述的传闻并不全信,不过却也足以使她更加信赖,她mm会毁在这小我的手里是无疑的了;乃至对这些传闻更少信赖的吉英现在也几近变得绝望了,因为时候已过了这么久,如果他们两人真去了苏格兰(对这一点她向来也没有完整放弃过但愿),现在也应当听到他们的一些动静了。
那是到了下午他跟女儿们一块儿喝茶时,伊丽莎白才大着胆量谈到了这件事。她方才说到她为他此次吃了很多的苦非常难过时,她的父亲便接过了话茬,“甭说如许的话了,这份罪就应当是我受的。这是我本身形成的结果,我应当去接受。”
“你以为他们会在伦敦吗?”
在嘉丁纳先生的第二封信到来之前,他们从另一个分歧的处所,从科林斯先生那边收到了给父亲的一封信;因为吉英曾受父亲的拜托于他不在期间拆统统函件,她便对它读了起来;晓得他的信老是写得怪里怪气的伊丽莎白,也站在姐姐身后去看。信是如许写的:?
“我已经给弗斯特上校写信,但愿他尽能够找一些威科汉姆在军队里的好朋友,向他们探听一下威科汉姆是否在城里有亲戚和朋友,这些人或许晓得他藏在城里哪一块处所。如果我们有如许的人能够就教,从中能够获得一些线索,那事情就好动手很多了。目前我们还无从动手。我敢说,弗斯特上校会极尽能够为我们办这件事的。但是,我又想了一下,或许丽萃比别的人更体味,威科汉姆现在另有甚么亲戚。”
现在浪博恩家的每一天都是在焦炙中度过的;而一天中最焦心的时候则是在邮差将近到来的时候。函件的到来是他们每天凌晨孔殷盼望的第一件大事。不管是好动静还是坏动静,总得通过函件才气通报过来,他们总在等候着下一天能带来一些首要的信息。
家里现在这一摊子不利的事儿,已经够叫她沮丧的了,再无需找其他的来由来解释她精力上的懊丧;以是从这儿(意指伊丽莎白的懊丧。)也无从看出伊丽莎白的一点儿秘闻来。固然她到现在已经理清了她本身的情感:如果她如果底子不熟谙达西先生,她倒比较地能忍耐丽迪雅的这件丢脸面的事情了。那样的话,她想她的不眠之夜起码也能够减少一半了。
她向来没有传闻过他有甚么亲戚,除了他的在多年前已去世的父母亲。不过他军队上的朋友却能够供应出一些信息;她虽说对此并不存期望,但是去试一试倒也是应当的。
“你母亲的这类做法,也可谓是一种摆架子啦,”班纳特先生大声说,“这倒也不无好处;为家门的不幸增加了一类别样的风雅!哪一天我也要这么做;我将身穿罩衣、头带睡帽地坐在我的书房里,叫你们一个个的服侍我――哦,或许我会比及吉蒂也私奔今后才这么做。”
“你给过我奉劝,我本来能够制止掉这场不幸。但是人的赋性多么轻易落入到旧习中去呢!不要劝我,丽萃,让我这平生也尝上一次如许的滋味吧。我并不担忧会积郁成疾。这痛苦很快就会畴昔的。”
“敬爱的先生:
“我才不离家出走呢,爸爸,”吉蒂气恼地说,“我如果去了布利屯,必然会比丽迪雅端方很多了。”
“你千万不要过于自责才是。”伊丽莎白答复说。