“唷,敬爱的蜜斯,”希尔夫吃惊地问,“莫非你们还不晓得嘉丁纳先生差人给仆人送来一封快信吗?此人来了已有半个多钟头了,信在仆人手里。”
“我能够问一下吗?”伊丽莎白说,“我想,父亲必然会同意这些前提的吧。”
如许说着,他和她们一块儿踅了返来,朝屋子里走去。
“我很不肯意写这类信,”他答复说,“我但是又必须得做。”
“是的,我收到了从他那儿来的一封快件。”
“没有,不过,得顿时写。”
“一万英镑!上帝!就是这一半的数量也还不上。”
“从哪儿来好动静呢?”他说着从衣袋里掏也一封信,“或许你想看一看吧。”
“我想说,一个脑筋普通的男人,决不会为了我生前每年给她的一百英镑,身后给 她的五千英镑,而娶她的。”
“你如何啦,希尔?我并没有听到城里来的任何动静呀。”
“是的,他们必须结婚!再也没有别的挑选。只是有两件事情我非常想弄清楚:第一件是你舅到底垫付出来了多少钱,才办成了这件事;第二件是我如何才气还上他的这笔钱。”
“当然同意!他要求得这么少,让我都感觉不美意义哪。”
班纳特先生返来的两天今后,吉英和伊丽莎白正在屋后的矮树林里漫步,俄然看到女管家朝她们这边走来,觉得她来是喊她们回母亲那儿去的,两人便向她走了畴昔;到了管家跟前,才发觉出事出不测,本来她并不是叫她们归去的。她对吉英说:“蜜斯,请谅解我打断了你们的说话,只是我至心想晓得你们从城里那方面获得的好动静,因而大胆地来问一下。”
我现在终究能奉告你一些关于丽迪雅的动静了,但愿这个动静大抵上能叫你对劲。礼拜六你走后不久,我就很荣幸地发明了他们在伦敦的住址。详细的细节等我们见了面再奉告你。现在晓得他们已经被找到就够了,我见到了他们两个――” “那么,正像我所但愿的,”吉英冲动地说,“他们俩已经结婚了。”
“他们必须得结婚!但是他倒是那样的一小我!”
“哦,信上说些甚么?是好动静还是坏动静?”
“他们真的要结婚了!”待只剩下她们两小我的时候,伊丽莎白大声地说,“这是多么不成思议!并且为此我们还得打内心头感激。固然他们的婚姻很少会有幸运可言,固然他的品德那么的卑鄙,但是我们还得为此而感到欢畅!啊,丽迪雅!”
“固然拿走你们想要的东西,只是从速分开这儿。”
“噢,爸爸,来了甚么样的动静,是不是从娘舅那儿来的?”
“这能够吗!”伊丽莎白喊,“他有能够会娶她吗?”
8月2日写于天恩寺街”
吉英没有伊丽莎白那么轻巧,也不像mm能跑得动,很快地落在了前面,只见mm喘着气追上了父亲,焦急地喊着:
“哦,这就对啦,”她的母亲大声说,“除了她本身的娘舅谁还会如许做呢?如果他没有本身的家庭的话,他挣的钱本就是给我和我的女儿们花的吗?这还是我们第―次从他那儿获得好处呢,除了他之前送的几件衣物以外。啊!我真是太欢畅啦!很快我就有一个出了嫁的女儿啦。威科汉姆夫人!这听起来有多帅。她六月里刚满了十六岁。吉英呀,妈妈太冲动了,必然写不出信来;以是我口述你帮妈妈写吧。关于钱的事,今后再跟父亲筹议;但是所需的嫁奁应当顿时就订置了。”
“敬爱的姐夫:
“不然让我代你写吧,”吉英说,“如果你嫌费事的话。”
“威科汉姆看来并不像我们所设想得那么坏,”吉英说,“我向你庆祝,敬爱的父亲。”