吉英没有伊丽莎白那么轻巧,也不像mm能跑得动,很快地落在了前面,只见mm喘着气追上了父亲,焦急地喊着:
希尔夫人马上表达了她的高兴之情。伊丽莎白也像别人一样接管了希尔夫人对她家人的一一道贺,厥后,她实在看不下去了,便躲回到她本身的房里。自个儿想去了。
“我如许想时就感到安抚了,”吉英说,“我想,他如果不爱丽迪雅,就必定不会娶她了。固然我们美意的娘舅为威科汉姆还债必然做了很多的事儿,但是我却不信赖会有一万英镑的数量已经被垫付了。娘舅本身有好几个孩子,或许还会生出几个来。就是要他的五千英镑,他如何能拿得出来?”
“是的,”她们的父亲说“威科汉姆不是个傻瓜,他如果拿不到一万英镑娶她才怪呢。在我们方才要结为亲戚的时候,我就把他看得这么坏,这叫我也很难过。”
“我见到了他们两个。他们并没有结婚,我也看不出他们有这类结婚的筹算;但是,如果你情愿实施我大胆为你讲妥的前提的话,我想他们不久便能够结婚了。要求做到的只要一点,那就是包管你的小女儿在你和我姐姐身后能获得五千英镑遗产中的她的那一份;并且订一个左券,承诺在你生前每年给她一百英镑。这些前提我觉得我能够代你做主,便毫不游移地答允下来。我之以是寄快件,就是为能尽快获得你的答复。你体味了这些详情今后就会明白,威科汉姆的处境并不像人们以为的那么糟糕。普通人在这点上是被蒙蔽了;我能够欢畅地说乃至在还清他的统统债务今后,在我外甥女的名下还能剩下一些钱(不包含她本身的财产)。如果你情愿按照我说的环境,拜托我以你的名誉全权措置这这件事情,我将顿时叮咛哈格斯顿去办理恰当的手续。你没有需求再跑到城里;放心肠待在浪博恩,信赖我的勤恳和慎重。尽快地传回你的定见,重视写得清楚一些。我们感觉外甥女儿还是从我们这里嫁出去的好,当然这也要征得你的同意。丽迪雅明天来看我们。若再有甚么事情我会尽快给你写信的。再见。
爱德华・嘉丁纳
她接着便数落出了一大堆的项目,甚么细洋纱啦,印花布啦,本来还会说出一大套的订单来的,要不是吉英好不轻易地劝住了她,要她比及父亲有空的时候筹议了再说。吉英劝她说迟上一两天甚么也不会影响的,幸亏母亲因为欢畅也不像平时那么固执了。随即其他的动机又涌进她的脑筋里。
伊丽莎白从书桌上拿起信,随即姐妹俩一块儿到了楼上。玛丽和吉帝正与班纳特夫人在一起:是以一次传达便百口晓得了。在先稍稍将好的动静流露了一些后,吉英读起了信。班纳特夫人听得喜不自禁。在吉英念到丽迪雅不久便能够结婚的话儿时,她就喜上眉梢,今后的每句话便更是叫她喜出望外。因为欣喜她的情感变得冲动起来,正如她前些时候因为惊吓和忧?而变得暴躁不安――样。晓得她的女儿就要结婚,这在她来讲已经心对劲足了。至于女儿是否能够幸运,她并不去多想,女儿行动的失检和丢人,她也很快忘在了脑后。
“我能够问一下吗?”伊丽莎白说,“我想,父亲必然会同意这些前提的吧。”
“大声地读一读,”她们的父亲说,“我本身几近还没弄清楚它的意义呢。”?
我现在终究能奉告你一些关于丽迪雅的动静了,但愿这个动静大抵上能叫你对劲。礼拜六你走后不久,我就很荣幸地发明了他们在伦敦的住址。详细的细节等我们见了面再奉告你。现在晓得他们已经被找到就够了,我见到了他们两个――” “那么,正像我所但愿的,”吉英冲动地说,“他们俩已经结婚了。”