如许说着,他和她们一块儿踅了返来,朝屋子里走去。
她接着便数落出了一大堆的项目,甚么细洋纱啦,印花布啦,本来还会说出一大套的订单来的,要不是吉英好不轻易地劝住了她,要她比及父亲有空的时候筹议了再说。吉英劝她说迟上一两天甚么也不会影响的,幸亏母亲因为欢畅也不像平时那么固执了。随即其他的动机又涌进她的脑筋里。
不幸的丽迪雅即便落得个最好的成果,也实在够糟糕的了;不过因为还不是太糟,伊丽莎白还得感激彼苍。她也确切感到了些许的光荣,固然想到此后的景象,她感觉mm既不会获得糊口的幸运,也不成能享遭到繁华繁华;她又回想起仅仅两小时前她们那统统的担忧来,便不由得感觉能有如许的结局也实在是不幸中的万幸了。
“我想说,一个脑筋普通的男人,决不会为了我生前每年给她的一百英镑,身后给 她的五千英镑,而娶她的。”
伊丽莎白从书桌上拿起信,随即姐妹俩一块儿到了楼上。玛丽和吉帝正与班纳特夫人在一起:是以一次传达便百口晓得了。在先稍稍将好的动静流露了一些后,吉英读起了信。班纳特夫人听得喜不自禁。在吉英念到丽迪雅不久便能够结婚的话儿时,她就喜上眉梢,今后的每句话便更是叫她喜出望外。因为欣喜她的情感变得冲动起来,正如她前些时候因为惊吓和忧?而变得暴躁不安――样。晓得她的女儿就要结婚,这在她来讲已经心对劲足了。至于女儿是否能够幸运,她并不去多想,女儿行动的失检和丢人,她也很快忘在了脑后。
“我很不肯意写这类信,”他答复说,“我但是又必须得做。”
伊丽莎白性急地从父亲手里拿过了信。吉英这时也赶上来了。
我现在终究能奉告你一些关于丽迪雅的动静了,但愿这个动静大抵上能叫你对劲。礼拜六你走后不久,我就很荣幸地发明了他们在伦敦的住址。详细的细节等我们见了面再奉告你。现在晓得他们已经被找到就够了,我见到了他们两个――” “那么,正像我所但愿的,”吉英冲动地说,“他们俩已经结婚了。”
“噢,爸爸,来了甚么样的动静,是不是从娘舅那儿来的?”
“是的,他们必须结婚!再也没有别的挑选。只是有两件事情我非常想弄清楚:第一件是你舅到底垫付出来了多少钱,才办成了这件事;第二件是我如何才气还上他的这笔钱。”
听到这话,她们又从大厅跑了出来,穿过一片草地去追逐父亲,只见父亲正如有所思地向围场中间的林子里走去。
“他们必须得结婚!但是他倒是那样的一小我!”
班纳特先生没有吭声,三小我就如许苦衷重重,默不出声地走了返来。父亲随后到书房写信去了,女儿们走进了早餐厅。
“哦,这就对啦,”她的母亲大声说,“除了她本身的娘舅谁还会如许做呢?如果他没有本身的家庭的话,他挣的钱本就是给我和我的女儿们花的吗?这还是我们第―次从他那儿获得好处呢,除了他之前送的几件衣物以外。啊!我真是太欢畅啦!很快我就有一个出了嫁的女儿啦。威科汉姆夫人!这听起来有多帅。她六月里刚满了十六岁。吉英呀,妈妈太冲动了,必然写不出信来;以是我口述你帮妈妈写吧。关于钱的事,今后再跟父亲筹议;但是所需的嫁奁应当顿时就订置了。”