鲁府和班府上的蜜斯们碰到一起把舞会上的事议论议论,这在她们看来是绝对有需求的;因而舞会开过的第二天凌晨就把鲁府的蜜斯召到浪博恩来互换定见了。
“你打响了晚会上的第一炮,卡洛蒂,”班纳特夫人神采安闲客气地对鲁卡斯蜜斯说,“你是彬格莱先生选中的第一个舞伴。”
“我可一点儿也不信赖这话,我的女儿。如果他有那么随和,他就会跟朗格太太聊上几句了。我能猜出此中的启事;人们都说他高傲透顶了,我敢说他必然是不知如何的已经传闻了朗格太太连马车也没有一部,是雇了个车子来插手舞会的吧。”
“我求你别再拿他明天对丽萃的非礼来刺恼她了;既然他是个那么讨厌的人儿,叫他喜好上才是算不利呢。朗格太太明天早晨对我说,他挨在她中间坐了半个小时竟连一句话也没跟她说。”
“他没跟朗格太太搭话,这我倒感觉没甚么,”鲁卡斯蜜斯说,“我只是但愿他当时跟伊丽莎白跳个舞。”
“那样你就会喝酒过分的,”班纳特夫人说,“如果要我瞥见了,我就当下夺过你的酒瓶儿来。”
“这话一点儿也没错,”伊丽莎白答复说,“要不是他伤了我的自负心,对他的这类高傲,我是能够谅解的。”
“你那么必定,妈妈?――这话是不是有点出入呢?”吉英说,“我明显瞥见达西先生和她说话来着。”
鲁卡斯夫人是那种心肠仁慈的女人,为人不耍甚么心眼,是以成了班纳特夫人的好邻里。鲁府上有几个孩子,最长的是一名知书达理的女人,约莫已有二十七岁了,是伊丽莎白的最知己的朋友。