“能够来不及了,理查兹先生,不过我看景象吧。”
玛丽显出了惶惑的神情,过了一阵没有出声,然后她才吞吞吐吐地说:
“那会使得我们落空许很多多人的好感哩,玛丽,成果就……成果就……”
“您请坐着,夫人,我不打搅您。好――现在可把它藏得很安妥了,谁都不轻易晓得它在哪儿。夫人,我能够见见您的先生吗?”
“现在我所担忧的是他对我们的观点如何样,爱德华?”
“而现在,你在这儿大开打趣的时候,钱可还在这儿,现在很快就要到小偷活动的时候了。”
“是呀,但是他就为了这个,遭人悔恨哩。”
“哪来的那么多‘那是说’呀?如果你的话,你会选他吗?”
但是曾多少时,赫德莱堡终究很不幸地获咎了一名过往的异村夫――或许是偶然地,当然也并不在乎,因为赫德莱堡是无求于人,很能够骄傲的,对于异村夫和他们的定见,当然是毫不在乎。不过它当初如果把这小我当作例外,那就要安妥一些,因为他是个很不好惹的人,记下了仇恨就不饶人的。在他周游各地的整整一年当中,他老把他的委曲记在心上,每逢闲暇的时候,他就翻来覆去地想,总要想出一个别例来,心对劲足地抨击一番。他想出了很多主张,都很不错,但是没有一个是非常完整的;最不顶用的体例只能侵害很多个别的人,而他所需求的倒是一个使全部市镇都受影响的主张,连一小我也不让他漏网。最后他想出了一个奇妙的体例,当这个动机在他脑海中呈现的时候,他感到一种暴虐的称心,感觉心头豁然开畅起来。他立即就开端一面拟出详细的打算,一面自言自语地说:“这个别例才好哩――我要废弛这个市镇!”
“他不是个好人。我晓得。他之以是被大师看不起,全部的根由就是那一桩事情――就是闹得满城风雨的那一桩事情。”
理查兹太太浑身颤抖地飞跑畴昔把门锁上,然后把窗帘拉下来,惊魂不定地站着,内心忧愁,不知究竟另有甚么体例能够使她本身和那些财帛更加安稳一些。她听了一会儿是否有小偷,然后又被猎奇心克服了,因而再回到灯光底下,看完那张纸条上写的话:
回到家里,他和老婆又坐下来把这个风趣的奥秘事情再谈一遍,他们的确不想睡觉。第一个题目是,那位拿二十块钱给阿谁异村夫的百姓究竟是谁呢?这仿佛是个简朴的题目,他们俩同声答复――
“这是我的招认。我很忸捏,但是我要供出来,只要我一小我才晓得他是无罪的。我本来是能够挽救他的,但是……但是……呢,当时全部镇上那种激愤的环境你是晓得的――我的确就没有胆量说实话。一说出来大师就会都对我打击了。我也感觉那很卑鄙,真是卑鄙透了!但是我不敢,我没有勇气担负。”
十一点的时候,理查兹先生返来了,他的老婆正在说:“你返来了,我真欢畅啊!”他却说:“我可真累坏了――的确累得要命!人就怕穷,像我这么大一把年纪,还要干这类不利的跑腿差事。老是熬呀、熬呀、熬呀,只不过为了那点儿薪水――当别人的仆从,他可穿戴睡鞋坐在家里,又豪阔,又舒畅。”
请予公布,或者用私访的体例把合法的物主找出来也行――两种体例随便采纳哪一种都能够。这个口袋里装的是金元,计重一百六十磅零四盎司――
“不错,”理查兹说,“他很可无能这类事情,这也恰是他的风格,但是我们这镇上就不会再有别人了。”