“啊,当然,但是他倒不在乎。我看除了柏杰士牧师而外,他在我们这些人当中是最遭人忌恨的了。”
请予公布,或者用私访的体例把合法的物主找出来也行――两种体例随便采纳哪一种都能够。这个口袋里装的是金元,计重一百六十磅零四盎司――
“现在我所担忧的是他对我们的观点如何样,爱德华?”
“那会使得我们落空许很多多人的好感哩,玛丽,成果就……成果就……”
“是呀,但是他就为了这个,遭人悔恨哩。”
“好吧,夫人,那没有干系。我只是要把那只口袋托他保管一下,等找到了合法的物主,就请他转交给他。我是一个外村夫,他并不熟谙我,我今早晨不过是从这个镇上颠末,特地来了结一桩悠长放在心上的事情。现在我的事儿已包办完了,我很欢畅地分开,内心另有点儿对劲,今后您永久也不会再见到我了。口袋上系着一张纸便条,统统都在那上面说了然。再见吧,夫人。”
“这是我的招认。我很忸捏,但是我要供出来,只要我一小我才晓得他是无罪的。我本来是能够挽救他的,但是……但是……呢,当时全部镇上那种激愤的环境你是晓得的――我的确就没有胆量说实话。一说出来大师就会都对我打击了。我也感觉那很卑鄙,真是卑鄙透了!但是我不敢,我没有勇气担负。”
我是个本国人,顿时就要回本国去,今后就永久在那边住下了。我在美国住了好久,多蒙贵国虐待,心中非常感激;特别是感激贵国的一名百姓――赫德莱堡的一名百姓――他在一两年前曾经给过我一个很大的恩德。实际上是两个很大的恩德。让我申明颠末吧。我畴前是个赌徒。我是说我畴前是。我是个输得倾家荡产的赌徒。我在早晨来到这个村庄里,饿着肚子,一钱莫名。我向人乞助――在黑暗中,我不美意义在有亮的处所讨钱。这回幸亏找对了人。他给了我二十块钱――换句话说,照我当时的设法,他实在是救了我的命。同时他也给了我财气:因为有了那笔钱,我又到赌场里发了大财。厥后我把他给我说过的一句话服膺在心上,直到明天还没有健忘。他这句话终究把我礼服了;一经礼服,我的风致才没有完整毁掉――我今后再也不打赌了。现在我也不晓得那位仇人是谁,但是我要把他寻访出来,我要让他获得这笔钱,由他恩赐出去,或者把它丢弃,或者保存下来,随便他如何措置都行。这只不过是我向他表白感激之意罢了。假定我能够在这里住些时候,我就会亲身去寻访他,但是那没有干系,他必然会被寻访出来的。这是个诚笃的市镇,不成废弛的市镇,我晓得我尽能够信任它,不必担忧。谁能说出那位先生当初对我说的那句话,便能够证明他是我的仇人,我信赖他必然还记得那句话。