首页 > 百万英镑 > 第39章 败坏了赫德莱堡的人(8)

我的书架

“你们再也看不见这几张支票了――已经毁掉了。那是从撒旦那儿来的,我瞥见那上面盖着天国的印,我晓得这是送来骗我犯法的。”然后他又开端唠唠叨叨地说些古怪和可骇的话,叫人不大听得清楚,大夫劝她们不要让别人晓得。

“这些标致的话,假定我们真能受之无愧,玛丽――天晓得我畴前的确是信赖本身应得那样的奖饰哩――我想我宁肯拿这四万元去互换这类歌颂。那我就把这封信保藏起来,把它当作比黄金和宝石还贵重,永久保存着。但是现在――有了它在身边指责,我们就不能在它身边过日子了,玛丽。”

“别动我的枕头吧,你要找甚么?”

“绝没有!――我发誓――”

这时候又来了一个通信员,交来一封信。

“我看这是表示叫我们到远处的银行去提款。或许哈克尼斯不肯意把这桩事情传出去吧。那是甚么――一张字条吗?”

“是呀。和支票放在一起。”

“不对――不对――理查兹先生,你……”

“你看――看看这个!一千五――一千五――一千五――三万四。三万八千五百!玛丽,那一口袋假钱还不值十二元,但是哈克尼斯――明显是――照真的支出了实足的代价。”

“因而他就做了一桩天然并且公道的事情,他悔怨不该救我,就把我的丑事戳穿了――这是我应得的报应――”

理查兹说的是实话,那些支票今后再也不见了。

六天畴昔了,又传来了更多的动静,这对老伉俪快死了。理查兹到了临终的时候,神态俄然复苏起来,因而他叫人把柏杰士找来。柏杰士说:

我大失所望了。你的诚笃是不受引诱侵害的。本来我的观点是分歧的,但是我那种估计冤枉了你,现在我请你谅解,并且是出于至诚。我尊敬你――这也是由衷的话。这个镇上的人连给你供差使都不配。敬爱的先生,我当初曾给本身规端方矩地打过赌,认定你们阿谁自命不凡的村庄里有十九小我是能够使之出错的。我输了,请你把全数赌注拿去吧,这是你应得的。

那天早晨大夫被请来了。第二天早上动静就传遍各处,这对老伉俪病得很短长――据大夫说,他们是因为得了这笔不测横财,镇静过分,加以大师都去道贺,夜里睡得太晚,成果就被拖垮了。镇上的人都至心肠替他们难受,因为现在大师所能引以高傲的,大抵就只剩下这对老伉俪了。

第二天护士们又有了新动静――并且是很奇特的。她们本来商奉迎了,要把支票藏起来,以免产生不测。但是她们去寻觅的时候,支票已经不在病人的枕头上面――无影无踪了。病人说:

推荐阅读: 诡异降临,诡异陪我过家家     超武穿梭     文娱大戏精     从励志到丽质[重生]     三国大气象师     星路求生     我的大小美女老婆     情人梦中花     凡笙若爱君一生     穿越八零军嫂     大隋:我家王爷是个老六     系统农场:娇宠农门丑妃    
sitemap