首页 > 大时代之逆光飞行 > 第24章 诺贝尔文学奖,永不颁给死人的奖
我的书架
余竟群不慌不忙,既然会说这句话,当然内心有底,“你说的都很有事理,这几个例子固然是你现翻书找到的,但也不能说没有压服力,但是有一点你不要忘了,汉字的广博高深,又岂是随便就能给翻译成英文的呢?有些东西底子就没法翻译的好不好?提及来你说的几种笔墨和说话,都是以拉丁语作为底本缔造的,能够说有非常高的类似之处,语法甚么的万变不离其宗,但是汉字呢?是天下上独一象形笔墨,语法各方面和英语相差甚远,底子就没得比,很多东西只可领悟不成言传。胡跃敏,那你感觉中国没有获奖的启事是甚么?”