福尔摩斯道:“总还算有一个美满的结局,不过我没想到‘曙光’号竟那么快。”
斯莫尔冷冷地说:“在河底里。”
我答道:“斯莫尔把它扔进泰晤士河了。我们得借弗里斯特夫人的火钳用一用。”
“这是印度闻名的比那利兹金属成品。”
琼斯说:“史女人宣称‘曙光’号是泰晤士河上速率最快的轮船。如果再有人帮他一把,我们永久别想追上它。他还一再夸大对案子毫不知情呢。
她说:“这太好了。”但是她的语气里透不出半点镇静的好表情。或许是因为这是费了很多心血几经周折才获得的,是以她不得不对付一下,要不然就显得她太不承情了。
不管到底是谁丧失了宝贝,我却感到非常幸运,那天早晨我却获得了一宗宝贝。
她说:“华生大夫,快坐下来跟我讲讲详细颠末吧。”
“你现在是在伦敦差人厅埃塞尔尼?琼斯先生的羁押之下。他同意我们把你带到我家,由我先录你的供词。你必须对我说实话,如果如许,或许我能帮你,我以为我能证明你还未进入房间时,那人已中毒刺身亡。”
福尔摩斯点了一支烟,说道:“乔纳森・斯莫尔先生,很抱愧,事情弄成了如许。”
“是的。”
我把箱子放到桌上,强自压抑烦躁的情感,用一种欢畅的调子说:“你看着这个箱子,我带给你的东西比任何动静都好,比甚么动静都首要千百倍,这是您的财产。”
福尔摩斯道:“抽支烟吧。看你满身都湿透了,最好喝点酒,暖暖身子吧。我问你,你是第二个攀着绳索进屋的,你如何晓得那矮小肥胖的黑小子能够敌得过舒尔托先生呢?”
我们的犯人坐在船舱里,面对着他为之千辛万苦,费经心机才获得的那只铁皮箱。他是个皮肤乌黑,两眼目中无人的家伙。眼神中透出过人的胆气。他那赤褐色的脸面,显现出他曾经耐久处置室外苦役。长髯毛的下颚向外凸起,表白他是一个脾气倔强的人。他那不同卷曲的头发的多数已经灰白,年纪在五十岁高低。在平常,他的面孔不算丢脸。但是,在大怒下,他那对浓眉和具有挑衅性的下颚就会构成一副可爱的模样。他坐在那边,把带铐的双手搁在两腿之间,不时用他那双锋利的眼睛望着那只使他犯法的箱子。依我看来,贰内心的仇恨比表面的哀思要激烈很多。有一次他向我望了一恨,目光里仿佛透出某些诙谐的意味。
他坦直地答道:“先生,我和你有同感。我想,这回我是没命了。不过我发誓,舒尔托先生不是我杀的,是那小混蛋射出的一根毒刺,把他给刺死的。对此我并不知情,先生。舒尔托先存亡了,我也很难过,为此,我还用绳索鞭抽了那小鬼一顿。但是,抽他又有甚么用呢?舒尔托先生又不能再活过来。”
我情不自禁地握住她的手,她没有缩归去。我说道:“因为我能够获得我想要的东西了。玫立,我爱你,就如同任何一个男人爱着一个他所爱的女人那样竭诚。畴昔,那些宝贝、财产堵住了我的嘴。现在宝贝没了,停滞解除了,不再有任何顾虑地奉告你我是多么地爱你。这就是我为甚么要说‘感激你,上帝!’这句话。”
在我把她揽到身边时,她悄悄地说道:“那么我也要说:‘感激你,上帝’。”
“他确切不晓得,”斯莫尔大声喊道,“我们租他的船只是传闻它快,关于案子,当然不能跟他说。只是向他出了个大代价。别的我还奉告他,如果他能把我们奉上在葛雷夫尚德停靠的开往巴西去的拿梅娜达号船,他还能够获得另一大笔酬谢。”