“他确切不晓得,”斯莫尔大声喊道,“我们租他的船只是传闻它快,关于案子,当然不能跟他说。只是向他出了个大代价。别的我还奉告他,如果他能把我们奉上在葛雷夫尚德停靠的开往巴西去的拿梅娜达号船,他还能够获得另一大笔酬谢。”
她说:“华生大夫,快坐下来跟我讲讲详细颠末吧。”
我认识到了这句话的含义,我心灵深处那大片暗影倒被她这句话遣散了。这分歧平常的阿格拉财宝压在我心头不知有多沉重,现在好了,它已被搬开了。无疑,这是一种无私、可卑和险恶的思惟,我以为,我们两人之间的唯一停滞就是款项。
“是的。箱里的阿格拉宝贝中,一半是您的,一半是撒迪厄斯?舒尔托先生的。每份大抵值二十五万镑摆布。预算一下,每年光利钱就有一万镑。这么富有的年青女郎在英国但是寥若晨星。您说,这不是可喜可贺吗?”
“你真是多此一举。是诚恳给我们制造费事。不过,这是徒劳。我们已经破钞了很多的人力物力。大夫,我不必再叮咛您谨慎了。您返来的时候,直接带着箱子到贝克街来吧,我们在那儿等您,然后再去警署。”
我仓猝给她倒了些水,又安抚她一番。她说:“没干系,我只是有些严峻,传闻你们险遭毒手,我真是替你们担忧。”
琼斯说:“史女人宣称‘曙光’号是泰晤士河上速率最快的轮船。如果再有人帮他一把,我们永久别想追上它。他还一再夸大对案子毫不知情呢。
他坦直地答道:“先生,我和你有同感。我想,这回我是没命了。不过我发誓,舒尔托先生不是我杀的,是那小混蛋射出的一根毒刺,把他给刺死的。对此我并不知情,先生。舒尔托先存亡了,我也很难过,为此,我还用绳索鞭抽了那小鬼一顿。但是,抽他又有甚么用呢?舒尔托先生又不能再活过来。”
她以一种带惊奇的浅笑,问道:“您为甚么这么说?”
这时,埃塞尔尼?琼斯将头伸进舱内,说道:“你们可真像一家人在团聚。福尔摩斯,请给我喝点酒。我以为我们大伙应当相互道贺一下才是。遗憾的是那一个没被我们活捉。不过,那不是我们的错。被打死在河里,那是他自作孽的成果。嘿,福尔摩斯,幸亏你行动快,要不就遭他毒手啦。”
我把自从前次和她见面后所产生的事,一一说给她听:福尔摩斯的新实际,“曙光”号的发明,埃塞尔尼?琼斯的拜访,半夜探险及伦敦河上的追击。她悄悄地传闻,当说到我们几乎被毒死的时候,她的神采俄然变得惨白,毫无赤色,像是将近晕倒了。