“是忙着,并且是非常忙。”
他说道:“噢,上帝!福尔摩斯先生,你对我的事如何晓得得这么清楚?比如说,你如何晓得我曾干过体力活?那确切是真的,我本来在船上做过木工。”
“是的,先生。除了他,另有一个十四岁的小女孩。这个孩子做饭,清算房间。因为我是个鳏夫,没有结过婚,以是就这么几小我。我们在一起糊口得很好,欠了债大师一起还,如果没有别的事做。”
“我说,‘没有。’
“很好,威尔森先生,那就请你开端吧。”
“斯波尔丁不解地瞪着大眼睛问我,‘你没传闻过有关红发会的事吗?’
“因而我对他说,‘你把全部颠末都原本来本地奉告我吧。’
“恐怕你们正忙着吧。”
我拿过了报纸,读了起来:
“‘不像您设想的那么多,’他答复说,‘您瞧,这个职位实际上只限于伦敦人,并且得是成年男人。他年青的时候是在伦敦起家的,以是想为古城做点功德。并且我还传闻申请人的头发必须是鲜红的那种才行,浅红或者深红都没有效。好了,威尔森先生,您要情愿就去一趟好了。不过,戋戋几百英镑或许不值得您跑这么一趟。’”
“这类提法我深感思疑。”
但是,我察看后的收成并不睬想。这位来访者从大要上看,就是一个很浅显的英国贩子,长得有点胖,模样夸大,行动起来很迟缓。他穿戴一条肥大而又下垂的灰格裤子,上身穿一件不太洁净的燕尾服,因为前面的扣子没有系,以是暴露内里土褐色的背心,背心上有一条爱耳伯特式的粗铜链,铜链上有一其中间是四方洞穴的金属片作装潢,在胸前晃闲逛荡的。他中间,有一顶磨旧了的弁冕和一件褪了色的棕色大衣放在椅子上,大衣的领子已经被压得打了褶。我看他除了长着一头火红的头发、脸上带着愤怒和不满的神情有点特别以外,其他的也就很普通了。
“敬爱的威尔森先生,你看看你的手,右手较着比左手大。你用右手干活,是以,你右手的肌肉比较发财。”
“你们应当想像得出,我当时是洗耳恭听,这些年来,我的买卖一向不景气,如果能分外埠增加二百英镑,那的确太好了。
“那还用说吗?你右边袖子上有五寸长的处所闪着亮光,并且左边袖子的袖口处因为常常与桌面相磨,补了一个整齐的补丁。”
“你右手腕上边有一个纹刺的鱼,必定是在中国刺的。我研讨过纹刺,还颁发过有关它的文章。能够用如此细致的粉色给大小分歧的鱼上色,这技能是中国的一绝。别的,我瞥见你戴着一其中国货币,这不是更能申明题目吗?”