我们乘地铁来到阿尔得斯盖特,步行了一小段路就到了我们上午听到的阿谁古怪故事的产生地点――萨克斯―科伯格广场。这里是褴褛狭小又很有点穷讲究的处所:四排灰蒙蒙的二层楼砖房,前面是个用铁雕栏围起来的小院子;一块杂草丛生的草坪上,一丛业已干枯的月桂在烟雾满盈中固执地保存着。在拐角处,一幢屋子上挂着一块棕色的招牌,另有三个镀金圆球,招牌上面写着“杰伯茨?威尔森”几个白字,申明我们那位红头发的拜托人就是在这里开业的。歇洛克・福尔摩斯停在房前,眯缝起发亮的双眼,歪着头打量着屋子。然后,他沿着街道走过来,踱畴昔,又站在拐角盯着屋子很专注地旁观。最后,他回到了当铺前,用拐杖用力戳了戳人行道,这才走到门前敲了拍门。一名聪明机警的小伙子立即开了门,并请他出来。
“是的,先生,我就是刚从他那儿来的。”
“抽烟。”他答复说,“抽烟,大抵得抽足三烟斗才气想出个以是然来。我请你五非常钟内不要和我说话。”说完他就蜷到了椅子上,那双肥胖的膝盖曲弯着,几近碰到了他那鹰钩鼻子,眼睛也闭上了,那只玄色的陶泥烟斗叨在那儿,像只珍禽的长嘴巴。我以为他已经睡着了,本身也打起盹来。俄然间,他跳起来,做了个下定决计的手势,然后把烟斗往壁炉架上一放。
红发会已闭幕,此启。
福尔摩斯仿佛很冲动地坐直了身子,他说:“这我都预感到了。不知你发明没有,他扎了耳朵眼?”
“‘那事情是甚么呢?’
一八九○年十月九日
“‘能够去他的新办公地点。他还把地点给了我。对了,爱德华国王街十七号,在圣保罗大教堂四周。’
“‘纯属挂名罢了。’
“是的。”
“很荣幸,我看到了我想看的东西。”
那条街是郊区通向西北的交通要道。街道上一群一群做小买卖的人堵塞了门路,在此人群当中,有向内流的,有向外流的。来交常常的人流把人行道踩得发黑。转过街角,我们分开了萨克斯――科伯格广场。当那一排富丽的商店和豪华的贸易楼闪现在面前时,我的确没法信赖这条繁华的街道紧挨着那冷落褴褛的广场。
“那就戴上帽子跟我走吧。我筹算先到郊区,顺道吃顿午餐。我重视到节目单上有很多德国音乐。和意大利和法国音乐比拟,我比较喜好德国音乐。德国音乐发人深省,我正想深省一番呢,走吧。”
“看告白今厥后招聘的。”
“那你不在的时候,买卖一向由他看管?”
“‘抄《大英百科全书》。原书我们放在办公室里,你得自备墨水、笔和纸。我们只供应这张桌子和椅子。明天能来吗?’
“‘就是说上班时候――每天上班4个小时,你必须自始至终在办公室里,起码不能分开这幢楼。如果你擅离职守,那就永久落空这个职位了。对这一点,遗言上但是说得一清二楚的。上班时候离创办公室就是违约行动。这一点你务必非常重视。’
我们转过街角,分开了偏僻的萨克斯―科伯格广场。闪现在我们面前的是一幅与之完整相反的图景。
“‘干些甚么呢?’”
“有人在暗害作案。我敢必定我能及时制止他们。但是,明天是礼拜六,使事情变得难办了。明天早晨,我但愿你能帮忙我。”
“他如何来的?”
“福尔摩斯先生,我听了这些话顿时就灰了心。我想,这下可完了,我还是没申请上这个职位。但是,他想了一下然后说,没甚么干系。