“一个月多少钱?”
“是的,先生。我曾经出过二十六次海。”
“你恰是我要找的人,条约就放在靠墙的桌子上,你在上面签一下字,就被雇用了。”
“如果凶手是个海员,那么他必然是‘海上独角兽’号上的海员。据我所知,彼得・加里向来没有开过别的船。因而我往丹迪打了个电报,在那边要来了1883年‘海上独角兽’号上全数海员的姓名。当我在名单上看到叉鱼手帕特里克?凯恩兹的名字时,我推想他能够在伦敦,并且想急着分开英国一段时候。以是我设置了一个北冰洋探险队,花很大酬谢雇佣叉鱼手,在船长巴斯尔――也就是我的部下事情,这不,案子有了成果了。”
“那您又是如何找到他的呢?”
“你是一个叉鱼手?”
福尔摩斯靠住了他的肩膀,并将两只手伸过了他的脖子。
霍普金喊道:“妙极了!妙极了!”他的脸上尽是敬佩的神情。
“我发明箱子内里没有一点儿钱,独一一些有价证券,但是我不敢把它卖出去。我没有把黑彼得抓在手里,现在还被困在了伦敦,除了身上的技术,我没有体例保存下去,这时候我看到有雇叉鱼人的告白,以是我去了海运公司,他们就把我转派到这里来了。这就是事情的全数本相。不过我重申,我杀了黑彼得,法庭还应当感激我,因为如许他们就用不着吃力费钱地把他奉上绞刑架,也用不着白白地去华侈那条麻绳了。”
福尔摩斯说:“我们不会如许的,我们还是但愿听听你要说的话的。”
福尔摩斯摇了点头。
赫德森太太出去奉告说内里有三小我要见巴尔斯船长。
福尔摩斯说:“霍普金,对不起,炒鸡蛋怕是已经凉了。不过当你看到案子胜利结束后,再吃早餐就会吃得更香了。”
“是在丹迪港吧?”
福尔摩斯阐发案情时这位警长的脸也越拉越长。他的但愿和大志都被福尔摩斯的一番话击碎了。但是他决不会等闲放弃他的阵地。
“真对不起,先生,铺位已经满了。这个半英镑的金币给你,费事你了,请到那间屋内里等上几分钟吧。”
福尔摩斯问:“你以为你的处理体例是对的吗?”
“有,先生。”他从口袋里拿出来一卷票据,带着浑浊的油迹。福尔摩斯看了一眼后就还给了他。
“我想没有任何体例比这更美满的了。”
福尔摩斯非常安静地说:“我想他现在就在楼梯那儿,华生,把你的枪放到最轻易拿到的处所。”他站起来把一张纸放到一张靠墙的桌子上。他说:“统统筹办伏贴。”
“八英镑。”
“这得重新提及。1883年的8月,彼得・加里是‘海上独角兽’号的船长,我是后备叉鱼手。我们正分开北冰洋顺风飞行,在海上我们救起了一只被吹到北方来的划子,船上只要一小我,看上去像是个新海员,我们都以为是有一艘大船已经沉了海底,此人乘这只划子去挪威海岸,我们猜想那船上其别人都已经罹难了。我们把那小我救上了我们的船,这小我的行李也被打捞上来,只要一只铁箱子。这小我的名字向来没人提到过,并且第二天夜晚他就不见了,晓得这小我下落的只要我一小我,因为我亲眼看到,在夜里第二班的时候,船长把阿谁陌生人的两只脚捆住,然后扔到船雕栏外边去了。两天今后我们就泊岸了。
“我的话未几,向上帝发誓,句句是真。对黑彼得我是很体味的,他抽出刀今后,我晓得不是他死就是我亡,是以我不得不消鱼叉把他给戳死了。他就是如许死的,你们把这说成是行刺。不管黑彼得把刀插在我的心脏上或者我的脖子被套上绞索,我都是难逃一死的。”