“厥后又有人见到吗?”
“是的,我的精神一向坐在这儿。你走后,我派人去斯坦弗警局取来了绘有沼池这一地区的舆图,我的‘灵魂’就在这张图上走了一天。我信赖对阿谁处所已经很清楚了。”
“不在草地上。”
“莫非不是吗?”
“二十四小时。如果您明早十点能带亨利爵士来这里,那对我就更有帮忙了。”
“是的。”
“这么说,要想到水松夹道里来,必须从查尔兹爵士的宅邸或是由那扇开向沼地的门出来了?”
“请您奉告我,即将到达滑铁卢车站的亨利・巴斯克维尔爵士会如何办呢?”大夫看了看表,“他在一个钟头零一刻钟以内就要到了。”
“你以为他在等人吗?”
“当然,但这只不是。”
“我不敢必定。”
“莫非您这个有科学知识的人,也信赖这是神怪的事吗?”
“我没说错吧?”
“没有。”
“是的,查尔兹身后,我们对这位名流停止了调查,才发明他一向在加拿大务农。传闻,他是个好人。”
“我想启事是来自沼地的。只要一小我吓坏了才会不向屋子而向相反的处所跑。另有,那晚,他在等谁呢?为甚么他要在水松夹道而不是在本身的房间里等呢?”
“该如何解释呢?”
“为甚么一小我会用脚尖走路呢?”
“我亲身查抄的。”
“没有。”
“如果我在那边该有多好!”福尔摩斯喊道,“我本来能够在那片沙砾空中上查找出很多线索来的,但是现在,那些陈迹已经没了。摩梯末大夫,当时您为甚么不把我也叫去呢?”
“因为你显得很轻松,使我很想耍个小把戏逗你。一名名流在泥泞的雨天外出,早晨返来的时候身上却很洁净,他必然是整日坐着不动。并且,他又没有靠近的朋友。这么一想,他到哪儿去了,不是很清楚吗?”
“您在栅栏门上看到甚么了吗?”
“我想,那树篱有一处是被栅栏门堵截了的吧?”
“是的,就是对着沼地的那扇门。”
“为甚么不说呢?”
“有三小我见过。”