“我怕她已要了我的命了。”那是对方微小的答复。
“甚么事儿也没有!――甚么事儿也没有!”他喊道,“不过是《无事生非》的一场彩排。密斯们,让开,不然我要恶相毕露了。”
“你想!你想!不错,听你这么说真让我感到不耐烦。不过你毕竟还是吃了苦头,不听我奉劝你会吃够苦头,以是我今后不说了。卡特,快点!快点!太阳顿时要出来了,我得把他弄走。”
“那里会呢!――拿出勇气来!再过两周你会甚么事儿也没有,只不过出了点血。卡特,让他放心,不会有伤害的。”
“但是在那种环境下,你还能如何样呢?”梅森答复道。“啊,太可骇了!”他颤抖着弥补道,“而我没有推测,开初她看上去那么安静。”
“不错。”
“他甚么时候来呢?他甚么时候来呢?”我内心呼喊着,夜迟迟不去――我这位流着血的病人精力委顿,又是嗟叹,又想呕吐,而白天和援助都没有到临。我已经一次次把水端到梅森惨白的嘴边,一次次把刺激性的嗅盐递给他。我的尽力仿佛并没有见效,精神的痛苦,抑或精力的痛苦,抑或失血,抑或三者兼而有之,使他的精力弱竭了。他如此哭泣着,看上去那么衰弱、狂乱和绝望,我担忧他要死了,而我或许乃至同他连话都没有说过。
“归去把这两样都拿来。”
罗切斯特先生出去了,同来的另有他去请的外科大夫。
我答复时不觉毛骨悚然,不过没有打寒噤,也没有头晕。
“有的。”
“出了甚么可骇的事了?”她说,“说啊!快让我们晓得最坏的环境!”
“顿时有生命伤害吗?”梅森先生喃喃地说。
“要我帮手吗?”我问。
“你一出这个国度就会忘记。等你回到了西班牙城你就当她已经死了,给埋了――或者你压根儿就不必去想她了。”
“见到血你不会恶心吧?”
走廊绝顶的门开了,罗切斯特先生拿着蜡烛走过来。他刚从楼高低来,一名密斯便径直朝他奔去,一把抓住他胳膊。那是英格拉姆蜜斯。
“并且穿了衣服?”
“可别把我拉倒或者勒死呀。”他答复,因为现在两位埃希顿蜜斯紧紧抓住他不放,两位遗孀穿戴广大的红色晨衣,像鼓足了帆船的船,向他直冲过来。
在这类景象下,我既得谛听又得静观,谛听有没有野兽或者那边巢穴中妖怪的动静。但是自从罗切斯特先生来过以后,它仿佛已被镇住了。整整一夜我只闻声过三声响动,三次之间的间隔很长――一次吱咯的脚步声,一次重又响起的长久的狗叫似的声音,一次人的深沉的嗟叹声。
但是我得死守岗亭。我得看着这鬼一样的面孔,看着这色如死灰、一动不动、不准伸开的嘴唇,看着这双时闭时开,时而在房间里转来转去,时而盯着我,吓得老是板滞无光的眼睛。我得把手一次次浸入那盆血水里,擦去滴下的鲜血。我得在繁忙中眼看着没有剪过烛芯的烛光垂垂暗淡下去,暗影落到了我四周精美陈腐的挂毯上,在陈腐的大床的帷幔下变得越来越浓厚,并且在劈面一个大柜的门上奇特地颤栗起来――柜子的正面分红十二块嵌板,嵌板上画着十二使徒的头,脸孔狰狞,每个头伶仃占一块嵌板,就像在一个框框当中。在这些头颅的上端高悬着一个乌木十字架和殉难的基督。
“我警告过你,”他的朋友答复,“我说――你走近她时要把稳。别的,你满能够比及明天,让我同你一起去。明天早晨就想去见她,并且伶仃去,实在是够傻的。”