这是一阵妖怪的笑声――降落、压抑――仿佛就是从我房门那儿收回的。我的床头就在门四周,我开初还觉得怪笑的妖怪就蹲在我枕边,但是我四下里看看,甚么也看不见。不天然的声音却又响了起来。我晓得它是从门前面传来的。我第一个打动是要起家去扣上门闩,第二个是再大声问:“谁?”
他又走了出去,神采阴霾。“我完整查清楚了,”他一边说一边把蜡烛放在洗脸架上,“正如我所料。”“如何样,先生?”他没答复,眼睛看着地上。过了几分钟,他用一种有点奇特的调子问:“你是不是说过你翻开房门的时候看到甚么东西在过道里。”“没有,先生,只瞥见地上的蜡烛。”“但是你听到怪笑?我想你之前听到过像那样的笑声吧?”“是的,先生,这儿有一个做针线活的女人,叫格雷斯?普尔,――她是那样笑法的。她很奇特。”“恰是普尔――你猜到了。她――很怪。呃,我要考虑一下这件事。在这同时,我很欢畅,只要你和我晓得今晚这件事的细节。现在回到你本身的房间里去吧。余下的夜,我能够温馨地睡在图书室的沙发上。”“那么,晚安,先生。”说着我就要走。他仿佛吃了一惊――这是非常冲突的。“甚么?”他嚷道,“你要分开我了吗?并且是如许分开?”“你刚才说我能够走了,先生。”“但是不能不告别就走啊,不能不说几句表示感激和友爱的话就走,嗨,你救了我的命!――把我从可骇的灭亡中抢了返来!而你却打我身边走畴昔,的确跟素不了解一样!起码该握握手吧。”
我把那支过道里的蜡烛拿了过来。他从我手里接畴昔,举了起来,察看着床,统统都烧得又焦又黑,床单湿透透的,四周的地毯浸在水里。
“发大水了吗?”他喊道。
“要我去叫费尔法克斯太太吗?”我问道。
“不,先生,”我答复,“但是刚才着火了。我去给你拿支蜡烛来。”
直到夜深独处,我细心回想罗切斯特先生奉告我的这个故事。正如他所说,故事本身并不特别这无疑是交际上够平常的事。但是,他刚幸亏表情镇静,表达对老宅子和四周环境重新感兴趣的时候,却俄然迸收回一阵冲动,这内里就有些东西必定是奇特的,我思虑了好一阵毫无眉目,我又回想我的仆人对我的态度。他感觉能够和我推心置腹,这对我的谨慎仿佛是一种歌颂,我如许想也如许承认。比来几个礼拜,他不再俄然摆出傲岸态度,他出乎不测和我相遇的时候,老是笑一笑或者搭句话,在正式聘请我到他那儿去的时候,我幸运地遭到热忱欢迎,使我感到我真正有力量让他欢愉起来,这不但是为他好,一样于我也无益。
我兴趣勃勃地听他谈,他喜好向一个没经油滑的心灵流露一点世风情面(我不是指丑恶征象和险恶民风,而是指因为表示的范围遍及,因为具有别致的特性才变得风趣的那一些),接管他供应的新观点,想像他描画的新丹青,跟从他的思惟而涓滴没甚么有害的东西来叫我吃惊和烦恼,这使我感到一种激烈的高兴。
他伸脱手来,我也朝他伸脱手去,他先是用一只手握着,厥后用两只手握着。“你救了我的命,我很冲动,对于你的恩典,别的我也说不出甚么。如果换了别人,给了我那么大恩德,我准会感到承担沉重,但是你却分歧,我并不感到你的恩情是个承担,简。”
我扼要地向他论述了刚才的统统。他非常严厉地听着,忧愁超越了惊奇。我说完后,他没有顿时说话。
“以基督的名义,是简?爱吗?”他问道,“你把我如何了,你诡计淹死我吗?”