他说,For me,it’s like you can endure everthing. For you, everything is fine, everthing is Ok.
“我猜她有身了,然后打胎了。”
淮真昂首问他,“你想帮我擦头发吗?”
淮真泄气的笑出声,“Sorry I forgot you’re my Mr. Fragile.”
西泽躬身拾过她手里的毛巾。
淮真问他, “You want me to yell out?”
(我听了个故事,一个该死的白鬼强|奸了一个不幸的,无辜的中国女孩,抛弃了她)
他接着说,“Sorry for my useless.” (对我的无能报歉
“I really like your voice, I swear.”她又弥补申明,“PLEASE LET ME KNOW HOW YOU FEEL LIKE. You asked me to. Now I feel being r|aped, by your p|ornographic throat.”
“If not, I’d rather be a rapist.”
他说,“这能够是独一会让我感到悔怨的事。”
她说, “I thought it’s weird for American. It’s just like a father taking care of a litte daughter.”
(以是意义是你不活力了对吗。)
然后变本加厉,全部身子压上来,将她全部压进沙发里,贴在她耳边说,“Then you’re enduring all me.”
她摇点头。
过了会儿才听到他说,“How you feel like?”
“I’m not innocent, and you’re not a fucking Honkey. ”淮真不解,“I’m not fragile, what’s wrong with you?”
“宝贝我不是心机学家。”
“Yep.”
“Can you speak slowly and again?”
他点头说,yes I did.
“是,我仍跟你走了。.”
淮真有点难以置信,“Babe you are so p|ornographic.”
“I’m just worried about you.”
“然后呢?”
(我不无辜,你也不是该死的白鬼。我也不脆弱,但你是如何回事?)
(宝贝你真的好色情)
“但你仍旧跟我走了。”
(明天早晨真的该死的浪漫
(你能够慢点再讲一次吗?)
(我感受不到你的情感。假定你感遭到不舒畅, 悲伤, 或者悔怨,请起码让我晓得。不然我都不晓得我是不是在做对的事。)
(是很奇特)
“Because it’s so fucking romantic tonight. “
“Naturally, yes.”
“What made you change your mind?”
“You seduced me to.”(你勾引的。)
“你在拷问我吗心机学家,以及我还在流血……”
他接着说,“以及,请奉告我你从那里学会P|ornographic这么庞大的词汇的。”