孔子期间,可供门生浏览的书还不很多,《诗经》颠末孔子的清算加工今后,被用作课本。孔子对《诗经》有深切研讨,以是他用“思天真”来概括它。《论语》中解释《诗经》的话,都是遵循“思天真”这个原则而提出的。
①孟懿子:鲁国的大夫,三家之一,姓仲孙,名何忌,“懿”是谥号。其父临终前要他向孔子学礼。
【译文】
【原文】
②服劳:服,处置、担当。服劳即奉侍。
④天命:指不能为人力所安排的事情。
①道:有两种解释:一为“指导”;二为“管理”。前者较为妥贴。
【本篇引语】
【译文】
⑤耳顺:对此有多种解释。普通而言,指对那些于己倒霉的定见也能精确对待。
【原文】
②齐:整齐、束缚。
①诗三百:诗,指《诗经》一书,此书实有305篇,三百只是举其整数。
【注释】
③退而省其私:考查颜回暗里里与其他门生会商学问的言行。
②不违:不提相反的定见和题目。
⑤孟孙:指孟懿子。
【注释】
孔子说:“(要体味一小我),应看他言行的动机,察看他所走的门路,考查他放心干甚么,如许,这小我如何能埋没得了呢?这小我如何能埋没得了呢?”
2.1 子曰:“为政以德①,比方北辰②,居其所③而众星共④之。”
孔子说:“在复习旧知识时,能有新体味、新发明、便能够当教员了。”
【注释】
【译文】
【原文】
【译文】
【注释】
孔子说:“用法制禁令去指导百姓,利用刑法来束缚他们,老百姓只是求得免于犯法受惩,却落空了廉耻之心;用品德教养指导百姓,利用礼法去同一百姓的言行,百姓不但会有耻辱之心,并且也就守端方了。”
①子游:姓言名偃,字子游,吴人,比孔子小45岁。
【原文】
子游问甚么是孝,孔子说:“现在所谓的孝,只是说能够扶养父母便充足了。但是,就是犬马都能够获得豢养。如果不用心贡献父母,那么扶养父母与豢养犬马又有甚么辨别呢?”
2.6 孟武伯①问孝,子曰:“父母唯其疾之忧②。”
【原文】
【注释】
2.10 子曰:“视其以是①,观其所由②,察其所安③,人焉廋④哉?人焉廋哉?”
【评析】
【原文】
【评析】
④廋:音sōu,埋没、藏匿。
2.8 子夏问孝,子曰:“色难①。有事,弟子服其劳②;有酒食,先生③馔④,曾是觉得孝乎?”
【评析】
孔子说:“我十五岁发愤于学习;三十岁能够自主;四十岁能不被外界事物所利诱;五十岁晓得了天命;六十岁能精确对待各种谈吐,不感觉不顺;七十岁能随心所欲而不越出端方。”
【译文】
③思天真:此为《诗经·鲁颂》上的一句,此处的“思”作思惟解。天真,一解为“纯粹”,一解为“直”,后者较妥。
③所安:所安的表情。
【注释】
③所:处所,位置。