像花朵,本义指草木的花,用作动词,指着花。南北朝期间产生了“花”字,用于花朵义。花朵是斑斓的,故“华”又引申为光彩、富丽。再引申指事物的精华,又引申指文采。中国古称“中原”,厥后“中原”就成了汉民族的代名词,再厥后引申指“中国”。《说文解字》:“华,荣也。从艹从??。”以是“华”的本义与“花”是不异的,表示植物的花蕾、花朵的意义。因为华字厥后用的都是其字义引申的意义,为了把它的本义和引申义辨别开来,后代专门造出“荂”“花”两字专门表示花朵的意义,而华只表示其引申的意义。
高台的感化是保障安然、防备大水、了望远方。故当代的谷仓也多数建在高台上。《史记·扁鹊仓公传记》:“黄氏诸倩见建家京下方石,即弄之。”裴骃《集解》引徐广曰:“京者,仓廪之属也。”厥后,但帝王的宫殿也是高台上最首要的修建物,以是,京也代指最高统治者的宫殿。《后汉书·刘虞传》:“瓒乃筑京于蓟城以备虞。”《三国志》:“为围堑十重,于堑里筑京,皆高五六丈。”京指平台上高大的修建物,也即王者所居。郭沫若《两周金文辞大系考释》:“象宫观厜?(zuīwéi,高大)之形,在古素朴之世非王者所居莫属。王者所居高大,故京有大义,有高义。”
帝王的宫殿,除了一部别离宫、行宫以外,都是建在国度的都城。都城和帝王的宫殿是紧密联络在一起的,因而便以京来代指都城。周朝以来便把都城叫做京或都城。《诗经·风雅》:“三后在天,王配于京。”郑玄注:“京谓镐京也。”凡是国度的都城,都可称为都城、京师。《三国志·魏志》:“董卓乃豺狼也,引入都城,必食人矣。”“今大将军矫诏召外兵至京师。”这里的都城、京师指东汉的都城洛阳。《西纪行》论述唐僧师徒行进到朱紫国都城时,慨叹其繁华说,“公然是个帝王都会处,天府大都城”。别国的都城也可称为都城。在当代的浅显话中“京”的利用和意义绝大多数都是指“北京”,比方“京剧”“京腔”“京味儿”,等等。
“西”,会心字始见于商朝甲骨文。。甲骨文、金文的字形都是像鸟巢的模样,意义是有巢无鸟,小篆则在鸟巢之上加上了一个像鸟形的线条。本义指鸟入巢栖息,这个意义厥后写作“栖”,指的是落日落下的时候,鸟纷繁归巢。因为鸟儿回巢栖息时,恰好是太阳西坠之际,以是人们就借“西”来表示日落的方位。《说文解字》:“西,鸟在巢上,象形。日在西方而鸟栖,故因觉得东西之西。”意义就是其本义。
“华”,其繁体字为“华”,形声兼会心字,始见于西周金文。在金文中,其字形就是个会心字,写作“??”,没有厥后“艹(艹)”字头。西周金文的“??”像花朵的形状,就是“花”的本字——上部像花瓣,中部两横画像花萼和花托,下部像茎和根。也有人以为“??”像株繁花盛开的草木,中有株,下有根,旁有枝,上有花。厥后的“华”是在“??”的根本上加旁繁化而来的。能够是因为“??”不能直观地表达汉字本义,约莫到战国,“??”字上部被加上“艹”字头,将草字头作形符,表示与花草有关,从而造出“华”字,并用以表示花朵的意义。