【老子・第三十五章】
六合之间,不正像一个冶炼的风箱吗?虚静而不穷尽,越动而风越多。
天长地久。六合之以是能悠长,因为它不自贪自益其生,以是能长生。
【老子・第三章】
上仁为之而无觉得;上义为之而有觉得。
谷神不死,是谓玄牝。玄牝之门,是谓六合根。绵绵若存,用之不勤。
【老子・第七章】
多言数穷,不如守中。
道常有为而无不为。侯王若能守之,万物将自化。化而欲作,吾将镇之以知名之朴。镇之以知名之朴,夫将不欲。不欲以静,天下将自正。
【老子・第三十六章】
【翻译】:
【老子・第六章】
天长地久。六合以是能长且久者,以其不自生,故能长生。
居善地,心善渊,与善仁,言善信,政善治,事善能,动善时。夫唯不争,故无尤。
天下皆知美之为美,斯恶已。皆知善之为善,斯不善已。
能够说他是无,因为他在六合初创之前;也能够说他是有,因为他是万物的母亲。
六合之间,其犹橐龠乎?虚而不平,动而愈出。
上德有为而无觉得;下德有为而有觉得。
此二者,同出而异名,同谓之玄。玄之又玄,众妙之门。
荏弱的胜于刚烈的。鱼不能分开水(而登陆),国度的主权和势能也没法(分开道)向人揭示清楚。
故常无,欲以观其妙;常有,欲以观其徼。
荏弱胜刚烈。鱼不成脱于渊,国之利器不成以示人。
[1]凡是译为”能够说出来的道,就不是永久稳定的道”,夸大道是不成言说的。但如许的翻译,即是一开端就剥夺了老子言说真道的能够性和可靠性。实在”常”字在《老子》中多为”凡是”之意。另一方面,”道”字,到老子之时,已经用得很泛:有”门路”之意,如《易经》”履道坦坦,幽人贞吉”;有”霸道”之意,如《尚书》”无有作好,遵王之道”;有”体例”之意,如《尚书》”我道惟宁王德延”;又有”言说”之意,如《诗经》”中之言,不成道也”。《尚书序》(相传为孔子所作)说:”伏牺、神农、黄帝之书,谓之三坟,言大道也。少昊、颛乙、高辛、唐、虞之书,谓之五典,言常道也”。这里用了”常道”一词,指普通的事理。又有冯友兰先生考据说,古时所谓道,均为人道,到了老子才赋予道形而上学的意义。可见,老子要宣示上天大道,必须一开端就廓清观点,夸大他上面要讲的道,绝非人们普通常指的道,不是普通的事理,即非”常道”,而是……是甚么呢?就要听老子娓娓道来了。
【翻译】:
道可道,非常道。名可名,非常名[1]。
是以贤人之治,虚其心,实其腹,弱其志,强其骨。常使民无知无欲。使夫智者不敢为也。为有为,则无不治。
【老子・第一章】
六合不睬会世上所谓的仁义,在其看来,万物是祭神用的稻草狗。贤人也不睬会世上所谓的仁义,在他眼里,百姓是祭神用的稻草狗。
【翻译】:
【翻译】:
【翻译】:
以是,贤人掌管万民,是使他们内心谦虚,腹里饱足,血气淡化,筋骨强健。人们常常处于不求知、无所欲的状况,那么,即便有矫饰聪明的人,也不能胡作非为了。顺从有为之道,则没有不承平之理。
是以贤人处有为之事,行不言之教;万物作而弗始,生而弗有,为而弗恃,功成而不居。夫唯弗居,是以不去。