首页 > 三字经・百家姓・千字文・弟子规 > 第30章 弟子规(2)
人不闲[1],勿事搅[2],人不安[3],勿话扰[4]。
【注释】
[1]求:要求。[2]倘:假定,如果。[3]不问:不事前收罗同意。[4]偷:盗窃。[5]悭(qiān):鄙吝。
册本讲义应分类归放在牢固的位置,读诵结束再放回原处。即便有急事不能看书了,也要把书籍清算好再走。如果书籍出缺损,就要修补以保持完整。
【译文】
[1]名:名誉,名誉。[2]重:看重。[3]貌高:表面边幅标致。[4]服:敬佩,佩服。[5]言大:自我吹嘘。
【注释】
【注释】
【译文】
一样是人,但类别分歧,良莠不齐。世俗之人多,品德高贵者少。真正的仁德之人,人们对贰心胸畏敬,因为他说话直言不讳,公道忘我,不奉承奉迎别人。
别人的缺点,不要去戳穿;别人的隐私,切忌去张扬。歌颂别人的善行,实在就是积德。当对方听到你的奖饰,会更加鼓励积德的。
不能身材力行去实际,只是一味读死书,就会增加本身浮华不实的风俗,变成不实在际的人,又有何用?如果只是一味去做,而不读书学习,任由本身的成见行事,事情就会变得真假不辨。
鼓吹别人的不对或缺点,就即是做好事。如果痛斥指责过分度,就会引来灾害。如果以善相劝,相互得建杰出的品德涵养。如果有错不相互规劝,两小我的品德都出缺点。
对别人的恩德要记得酬谢,对别人的痛恨要尽力健忘,对别人的痛恨越短越好,至于别人对本身的恩德应戴德在心,长记不忘。
见人善,即思齐[1],纵去远,以渐跻[2]。见人恶[3],即内省[4],有则改,无加警[5]。
[1]真:事情的本相。[2]言:观点,定见。[3]的:确切。[4]传:传播。[5]诺:承诺,承诺。
【注释】
凡出言,信为先;诈与妄[1],奚[2]可焉。话说多,不如少;惟[3]其是,勿佞巧[4]。
【译文】
凡是财物的获得和赐与,都要辩白清楚明白,赐与别人应多,本身拿取应少。事情要加给别人去做之前,先要检验问问本身愿不肯去做。如果连本身都不肯意,就要立即停止。
列文籍,有定处[1],读看毕[2],复原处。虽有急[3],卷[4]束[5]齐,出缺坏,就补之。
凡是分歧类、分歧族群、分歧人种、分歧宗教信奉的人,都须相亲相爱。同是六合所生万物滋长的我们,糊口在同一片蓝天下,共享同一个地球。
【注释】
刻薄刻薄的话,下贱肮脏的话,以及街头恶棍粗鄙的风俗,牢记制止戒除,不去感染。
[1]力行:身材力行,尽力去做。指前文所说的孝、悌、谨、信、爱、仁。
【注释】
【译文】
【译文】
【注释】
【译文】
【注释】
【注释】
[1]短:弊端,缺点。[2]揭:戳穿,揭穿。[3]私:隐私。[4]道:这里指歌颂、奖饰。[5]愈:更加。
用人物,须明求[1],倘[2]不问[3],即为偷[4]。借人物,及时还,人借物,有勿悭[5]。
待婢仆,身[1]贵[2]端[3],虽贵端,慈[4]而宽。势服人,心不然,理服人,方无言[5]。
【译文】
【注释】
[1]定处:牢固的位置。[2]毕:完。[3]急:告急或告急的事。[4]卷:卷帙,书籍。[5]束:捆绑。
德行高贵之人,他的名誉天然会高,人们所恭敬的是他的品德涵养,而不是他的边幅俊美。才学丰富之人,他的名誉天然不凡,人们所佩服的是他的真才实学,而不是他的自吹自擂。