首页 > 山海经1 > 第7章 西山经(3)

我的书架

再向西四百八十里,是座轩辕丘,这里没有花草树木。洵水从轩辕丘发源,向南流入黑水,水中有很多粟粒大小的丹砂,另有很多石青、雄黄。

【译文】

【原文】

又西二百二十里,曰三危之山,三青鸟①居之。是山也,广员百里。其上有兽焉,其状如牛,白身四角,其豪②如披蓑,其名曰,是食人。有鸟焉,一首而三身,其状如③,其名曰鸱。

【原文】

①轩辕之丘:即轩辕丘,传说上古帝王黄帝居住在这里,娶西陵氏女为妻,是以也号称轩辕氏。

西水行四百里,曰流沙,二百里至于蠃母之山,神长乘司之,是天之九德也。其神状如人而犳①尾。其上多玉,其下多青石而无水。

①玉山:据前人讲,这座山遍及着玉石,以是叫作玉山。②啸:兽类长声呼啸。③胜:指玉胜,古时用玉制作的一种金饰。

【译文】

【原文】

再向西三百五十里,是座天山,山上有丰富的金属矿物和玉石,也出产石青、雄黄。英水从这座山发源,然后向西南流入汤谷。山里住着一个神,它的形貌像黄色口袋,红得像一团火,长着六只脚和四只翅膀,混浑沌沌没有脸孔,它能唱歌跳舞,就是帝江。

【注释】

【原文】

再向西北四百二十里,是钟山。钟山山神的儿子叫作鼓,鼓的形貌是人的脸面而龙的身子,他曾和钦神联手在昆仑山南面杀死天神葆江,天帝是以将鼓与钦诛杀在钟山东面的崖。钦化为一只大鹗,长得像浅显的雕鹰却长有玄色的斑纹和红色的脑袋,红色的嘴巴和老虎一样的爪子,收回的声音如同晨鹄鸣叫,一呈现天下就有大的战役;鼓也化为鸟,长得像普通的鹞鹰,但长着红色的脚和直直的嘴,身上是黄色的斑纹而头倒是红色的,收回的声音与鸿鹄的鸣叫很类似,在哪个处所呈现那里就会有水灾。

【注释】

又西四百八十里,曰轩辕之丘①,无草木。洵水出焉,南流注于黑水,此中多丹粟,多青、雄黄。

【注释】

再向西一百八十里,是泰器山,观水从这里发源,向西流入流沙。这观水中有很多文鳐鱼,长得像浅显的鲤鱼,长着鱼一样的身子和鸟一样的翅膀,浑身是苍色的斑纹倒是白脑袋和红嘴巴,常常在西海行走,在东海畅游,在夜间飞翔。它收回的声音如同鸾鸡鸟啼叫,而肉味是酸中带甜,人吃了它的肉便可治好癫狂病,一呈现天下就会五谷歉收。

①白帝少昊:即少昊金天氏,传说中上古帝王帝挚的称呼。②磈氏:即白帝少昊。

【原文】

再向西三百五十里,是玉山,这是西王母居住的处所。西王母的形貌与人一样,却长着豹子一样的尾巴和老虎一样的牙齿,并且长于啸叫,疏松的头发上戴着玉胜,是主管上天灾厉和五刑残杀之气的。山中有一种野兽,长得像浅显的狗却长着豹子的斑纹,头上的角与牛角类似,叫作狡,收回的声音如同狗叫,在哪个国度呈现就会使哪个国度五谷歉收。山中另有一种禽鸟,长得像野鸡却通身是红色,叫作胜遇,是以鱼类为主食的,收回的声音如同鹿在鸣叫,在哪个国度呈现就会使哪个国度产生水患。

【译文】

【原文】

【译文】

【译文】

【注释】

【译文】

又西三百七十里,曰乐游之山。桃水出焉,西流注于稷泽,是多白玉,此中多鱼,其状如蛇而四足,是食鱼。

又西三百里,曰积石之山,其下有石门,河水冒以西南流,是山也,万物无不有焉。

又西二百八十里,曰章莪之山,无草木,多瑶碧。所为甚怪。有兽焉,其状如赤豹,五尾一角,其音如击石,其名如狰。有鸟焉,其状如鹤,一足,赤文青质而白喙,名曰毕方①,其鸣自叫也,见则其邑有火②。

推荐阅读: 重生之修仙大帝     RUIN逆战,光源圣辉     读心术师的校园生活     幕后大佬太谨慎     猎心游戏:亿万豪宠小甜妻     你是吃可爱多长大的吗     霸道权少宠上天     幸孕逼婚:Boss宠妻上瘾     妖孽总裁:盛宠吃货娇妻     老公宠不停:小妻,乖一点!     专属妻约:总裁大人超给力     主播娇妻    
sitemap