是以,为了降服掉这个困难,他们干脆由直写改成了横写。现现在,写字的时候右手在洁白的纸上挪动,底子不会涂抹上一行方才写好的字。不过,从右写到左的老体例仍旧遵循本来的风俗被保存了下来。
但是,为甚么从左向右写要比从右向左写更合适呢?不管是从左向右,还是从右向左,抑或是从上向下,成果不都是一样的吗?
到了必必要用纸来计算的时候,空缺棋子在纸上就成为“0”了。
而这类用手指或手来计数的体例厥后竟然演变成了纸上计数的体例。你只需看一看罗马数字,就会发明罗马数字I、Ⅱ、Ⅲ――这就是一根、两根、三根指头;V――这是一只伸开大拇指的手;X――这是两只伸开的手。
遵还是例,阿谁期间的誊写员普通都是左手拿着纸草纸卷,右手写字。如此一来,他就不得不从册页的右边写起,不然的话,左手就要碍事了。但是,如许的誊写体例并不如何便利。当他写完第一行再换到第二行的时候,他的手就把还没有干的墨水涂抹掉了。可在中国人那边却绝对不会呈现如许的环境,因为他们利用的是能够干得很快的墨水。而埃及人利用的墨水则是由烟炱和着植物胶、水制成的,以是干得很慢。
在希腊人那边,产生窜改的并不但仅是誊写的方向,另有字母的方向。
不久以后,希腊人就用浅显的桌子来代替算板了。桌子上面是没有格子的,以是,空格子就用空缺的棋子来表示,比如说102。
在埃及字母颠末腓尼基、希腊和保加利亚,最厥后到我们俄罗斯的这段观光过程中,四千年就如许畴昔了。它们在观光的过程中并不老是保持一种形状的。它们窜改了本身的形状,有的脸从向左窜改成向右转了,有的卧倒了,有的倒立了。它们坐过腓尼基人的用三十支桨划的船;它们也在纸草纸卷的圆筐里待过,由仆从背在身上前行;有的时候,它们还会呈现在布羽士的行囊里,跟从着《圣经》云游天下。固然它们中的一些在半路上走散了,可这一起走来也有很多新火伴插手到它们的行列。厥后,颠末端冗长的路程,这些字母终究来到了我们俄罗斯,变得几近已经脸孔全非了。
册页上的字母就像列车一样,经太长时候的调剂,最后才朝着一个最合适的方向驶去。
约莫在一千年以后,“西里尔字母”才演变成了我们现在所利用的俄罗斯字母。彼得一世期间,他号令用新的“市民通用字母”来代替教会斯拉夫字母。彼得一世在看到打印出来的字母后,感觉新字母既简朴又都雅,而中间的旧字母则是那么庞大古怪。颠末再三对比研讨,彼得一世终究决定拔除统统的旧字母,保存新字母。
在解缆之前,他们先把希腊文的圣经译成斯拉夫语,因为这是讲经布道所必须的。但是,在阿谁时候,斯拉夫人还没有字母,以是西里尔和美多德不得不本身来缔造斯拉夫字母。这些字母中的绝大多数都是从希腊字母中来的,有些字母(比如说“щ”和“ц”)是从希伯来(犹太)字母中来的,另有一些是他们两小我自创出来的。比如说“щ”这个字母,他们将其缔造出来的过程是如许的:先写一个“щ”,上面写个小“т”,连络成“щ”,“щ”就如许被缔造出来了。