【注释】
风伯、雨师,都是星宿。风伯,是箕宿。雨师,是毕宿。郑玄说:司中、司命别离是文昌第五星和第四星。雨师又叫屏翳,又叫屏号,又叫玄冥。
【注释】
胡母班传书
岁余,儿子灭亡略尽。班惶惧,复诣泰山,扣树求见。昔驺遂迎之而见。班乃自说:“昔辞旷拙,及还家,儿灭亡至尽。今恐祸故未已,辄来启白,幸蒙哀救。”府君拊掌大笑曰:“昔语君‘死生异路,不成附近故也’。”即敕外召班父。斯须至庭中,问之:“昔求还里社,当为流派作福,而孙扑灭亡至尽,何也?”答云:“久别乡里,自忻得还,又遇酒食充沛,实念诸孙,召之。”因而代之。父涕零而出。班遂还。后有儿皆无恙。
【注释】
①大司马:官名。
【译文】
遂于长安经年而还。至泰山侧,不敢潜过,遂扣树自称姓名,从长安还,欲启动静。斯须,昔驺出,引班如向法而进,因致书焉。府君请曰:“当别再报。”班语讫,如厕,忽见其父着械徒作,此辈数百人。班进拜流涕问:“大人何因及此?”父云:“吾死不幸,见遣三年,今已二年矣,困苦不成处。知汝今为明府所识,可为吾陈之,乞免此役,便欲得社公耳。”班乃依教,叩首陈乞。府君曰:“存亡异路,不成附近,身无所惜。”班苦请,方许之。因而辞出,还家。
①素车:白车。
②逡巡:踌躇、游移。
宋朝时,弘农郡的冯夷,是华阴县潼乡河河堤边上的人。八月上旬的庚日他在渡河的时候淹死了。天帝任命他为河伯。别的,《五行书》上说:“河伯在庚辰日的时候死。这一天不成以开船到远处去,如果去,就会溺亡回不来。”
周文王任命太公望做灌坛县令,一年来,风调雨顺。文王梦中见一个女人,长得很斑斓,在门路中间哭泣,问她为甚么哭。她说:“我是泰山神的女儿,嫁给西海神做老婆。现在要出嫁了,但是因为灌坛令当政而又有德行,使我不能畴昔;我走过必然有暴风暴雨,暴风暴雨必然会破坏他的德政。”文王梦醒,召太公望扣问这件事。这一天公然有暴风暴雨从太公望的灌坛城外颠末。文王因而拜太公为大司马。
①驺(zōu):当代贵族骑马驾车时的侍从。
【译文】
秦始皇三十六年,使者郑容从关东来,将入函关。西至华阴,瞥见素车①白马,从华山高低。疑其非人,道住止而待之。遂至,问郑容曰:“安之?”答曰:“之咸阳。”车上人曰:“吾华山使也。愿托一牍书,致镐池君所。子之咸阳,道过镐池,见一大梓,下有文石,存款梓,当有应者。即以书与之。”容如其言,以石款梓树,果有人来取书。来岁,祖龙死。
①署:任命。
遂西行,如神言而呼青衣。斯须,果有一女仆出,取书而没。少顷,复出,云:“河伯欲暂见君。”婢亦请瞑目。遂拜见河伯。河伯乃大设酒食,词旨殷勤。临去,谓班曰:“感君远为致书,无物相奉。”因而命摆布:“取吾青丝履来!”以贻班。班出,瞑然忽得还舟。
【译文】
胡母班因而到长安一年后才回家。他来到泰山边上,不敢悄悄地颠末,因而就敲着树干,自报姓名说:“我从长安返来,想通报动静。”不一会儿,先前阿谁骑士出来,按本来的体例引着胡母班进宫殿。胡母班论述了送信的颠末。泰山府君伸谢说:“我会别的再酬谢你。”胡母班说完话,去上厕所,俄然瞥见他的父亲戴着刑具正在服劳役,如许的人有几百个。胡母班上前拜见父亲,堕泪问:“您白叟家如何到这里来了?”他父亲说:“我不幸灭亡,被罚罪三年,现在已颠末端两年了,这里困苦得实在难以忍耐。晓得你和泰山府君结识,能够替我向他陈情,免掉这个劳役。并且我想回籍里做本地的地盘神。”胡母班就遵循父亲说的,向泰山府君叩首陈述要求。府君说:“存亡分歧路,不能相互靠近,我不能不幸他。”胡母班苦苦要求,府君这才承诺了。胡母班因而告别出来回家。