首页 > 搜神记1 > 第22章 搜神记卷十一(1)

我的书架

【注释】

侠客拿着男孩的头去见楚王,楚王非常欢畅。侠客说:“这是懦夫的头颅,应当用大汤锅来煮它。”楚王遵循他说的做了。男孩的头煮了三天三夜,仍然没有煮烂,头还在沸水中腾跃,瞪着眼睛,非常气愤。侠客说:“这个小孩的头煮不烂,但愿大王亲身到汤锅边察看,如许就必然能煮烂了。”因而,楚王就走到汤锅边去看。侠客用宝剑向楚王的头砍去,楚王的脑袋随即掉进沸水中。侠客又挥剑砍掉本身的头,他的头也掉进沸水里。三颗人头煮得稀烂,难以辨别是谁的人头。因而,只好把那锅里的汤肉分红三份安葬,统称为“三王墓”。现在这墓在汝南郡北的宜春县境内。

后汉谅辅,字汉儒,广汉新都人。少给佐吏,浆水不交。为处置①,大小毕举,郡县敛手②。时夏枯旱,太守自曝中庭,而雨不降。辅以五官掾出祷山川,自誓曰:“辅为郡股肱③,不能进谏纳忠,荐贤退恶,和调百姓,至令六合否隔,万物枯焦,百姓喁喁,无所控告,咎尽在辅。今郡太守内省责己④,自曝中庭,使辅赔罪,为民祈福。精诚心到,未有感彻。辅今敢自誓:若至日中无雨,请以身塞无状。”乃积薪柴,将自焚焉。至日中时,山气转黑,起雷,雨高文,一郡沾润。世以此称其至诚。

【译文】

【注释】

①匡:改正。

【注释】

③踔(chuō):腾跃。

何敞,吴郡人,年青时爱好道术,隐居。乡里因为大旱,老百姓糊口非常困苦,郡太守庆洪调派户曹掾奉上名帖,拿着印章绶带,请何敞担负无锡县令。何敞没有接管,辞职返来的时候,他感喟着说:“郡中有灾荒,我如何能有道术而不消呢?”因而他步行来到县里,用道术使太白金星逗留在屋子里,蝗虫十足毁灭死了后,何敞就悄悄分开了。厥后有人推举他做刚正、博士,他都没有去任职,老死在家里。

熊渠子射虎

渤海太守史良姊,一女子,许嫁而不果,良怒,杀之,断其头而归,投于灶下。曰“适时火化。”头语曰:“使君我相从,何图当尔。”后梦见曰:“还君物。”觉而得昔所与香缨金钗之属。

汉武帝东游,未出函谷关,有物当道。身长数丈,其状象牛,青睐而曜①睛,四足入土,动而不徙。百官惶恐。东方朔乃请以酒灌之。灌之数十斛而物消。帝问其故,答曰:“此名为患,忧气之所生也。此必是秦之狱地,不然,则罪人徒作之所聚。夫酒忘忧,故能消之也。”帝曰:“吁!博物②之士,至于此乎!”

【译文】

王业字子香,汉和帝时为荆州刺史。每出行部,沐浴斋素,以祈于六合:当启佐愚心,无使有枉百姓。在州七年,惠风大行,苛慝不作,山无豺狼。卒于枝江,有二白虎,低头,曳尾,宿卫其侧。及丧去,虎逾州境,俄然不见。民共为立碑,号曰:“枝江白虎墓”。

曾子孝感万里

吴时,葛祚为衡阳太守,郡境有大槎①横水,能为妖怪。百姓为立庙,行旅祷祀,槎乃淹没,不者,槎浮,则船为之粉碎。祚将去官,乃大具斧斤,将去民累。明日当至,其夜闻江中汹汹有人声,往视之,槎乃移去,沿流下数里,驻湾中。自此行者无复沉覆之患。衡阳报酬祚立碑,曰“正德祈禳,神木为移。”

齐景公渡黄河,有一只大鼋咬着他马车的左骖马,拖进河里。大师都惶恐惊骇,古冶子因而拔出宝剑追逐大鼋,他斜着追了五里远,又顺水追逐了三里,来到砥柱山下才赶上它。古冶子把它杀死,才晓得它是一只大鼋。他左手提着鼋头,右手牵着左边那匹马,像燕子、天鹅一样飞出水面。他抬头朝天大吼一声,河水被震得倒流了三百步,围观的人都觉得他是河伯。

推荐阅读: 穿书成为帝子后,我被天命女主退婚了?     大小姐的近身神医     机械神皇     阴毒继母:暴王,妃要一纸休书     明星修练系统     诱妃入怀:盛宠腹黑嫡小姐     邪神酒馆     至尊灵皇     位面交易系统[重生]     被八个未婚夫找上门后     君临天下,脱线皇后朕要定了     真爱公式:替身少奶奶    
sitemap