首页 > 搜神记1 > 第27章 搜神记卷十三

我的书架

江东名“余腹”者:昔吴王阖闾江行,食脍,不足,因弃中流,悉化为鱼;今鱼中驰名“吴王脍余”者,长数寸,大者如箸,犹有脍形。

巨灵劈华山

樊山致雨

马邑

城沦为湖

临沅县有廖氏,世老寿。后移居,子孙辄残折①。别人居其故居,复累世寿。乃知是宅所为,不知何故。疑井水赤,乃掘井摆布,得前人埋丹砂数十斛;丹汁入井,是以饮水而得寿。

【译文】

六合劫灰

战国时,秦惠文王二十七年,秦惠文王派大臣张仪去构筑成都城。筑了多次,城墙都倾圮了。一天,俄然有一只大乌龟浮出江面,游到东面子城的东南角就死了。张仪拿这事去扣问巫师,巫师答复说:“遵循乌龟的表面筑城。”遵循巫师所说的,城公然筑成了。以是这座城叫做“龟化城”。

柯亭笛

昆仑山是大地的端首。这里有天帝设鄙人界的都城,以是它的核心有深深的弱水隔断,又有火山包抄着。那火山上有鸟兽草木,都在火焰当中繁衍发展,是以出产一种火浣布。这类布不是用这火山上的草木外皮纤维织成,而是用山上的鸟兽之毛。汉朝时,西域曾经进献过这类布,但好久以后就不再进贡这类布了。以是到曹魏初年,人们都狐疑这类布底子不存在。魏文帝以为火的赋性很残暴,不会含有生命的元气,他在《典论》中阐述,说这是不成能有的事,以此来根绝那些有见地的人的传闻。到魏明帝即位,下圣旨给三公说:“先皇畴昔阐述的《典论》,是不朽的格言。可刻在太庙门外及太学的石碑上,和石经并列,以便永久教示后代。”这时,西域派人献上了用火浣布做的法衣,因而就消弭了石碑中相干的阐述,遭到了天下的人的嘲笑。

木蠹①

汉灵帝时,陈留蔡邕以数上书陈奏,忤上旨意,又内宠恶之,虑不免,乃逃亡江海,远迹吴会。至吴,吴人有烧桐以爨者,邕闻火烈声,曰:“此良材也。”因请之,削觉得琴,果有美音。而其尾焦,因名焦尾琴。

【译文】

崑仑之墟,地首也。是惟帝之下都,故其外绝以弱水之深,又环以烈焰之山。山上有鸟兽草木,皆生养滋善于烈焰当中,故有火浣布。非此山草木之皮枲,则其鸟兽之毛也。汉世西域旧献此布,中间久绝。至魏初时,人疑其无有。文帝觉得火性酷裂,无含生之气,著之《典论》,明其不然之事,绝智者之听。及明帝立,诏三公曰:“先帝昔著《典论》,不朽之格言,其刊石于庙门以外及太学,与石经并以永示来世。”至是,西域令人献火浣布法衣,因而刊灭此论,而天下笑之。

①挹:舀。

泰山澧泉

木蠹,生虫,成仙为蝶。

【注释】

【译文】

临沅县有一户姓廖的人家,世世代代都很长命。厥后,这家人搬家别处,子孙老是短命。别的人家迁到廖家老宅居住,也能世代长命。这才晓得是这个宅院的原因,但不清楚详细启事。思疑与红色的井水有关,因而发掘井的摆布两边,挖到前人埋藏的几十斛朱砂。朱砂浸水的汁液渗入井里,以是饮用这口井水的人能长命。

蔡邕尝至柯亭,以竹为椽,邕仰盼之,曰:“良竹事。”取觉得笛,发声辽亮。一云:“邕告吴人曰:‘吾昔尝经会稽高迁亭,见屋东间第十六竹椽可为笛。’取用,果有异声。”

木头被蛀蚀,生出虫子,虫子长出翅膀就窜改成了胡蝶。

蔡邕曾经来到柯亭,那边的人用竹子做屋椽。蔡邕昂首打量,说:“真是些好竹子啊!”便拿它做成了笛子,这笛子吹奏起来音色宏亮。有一种传言,说蔡邕对吴郡的人说:“我畴昔曾经路子会稽郡高迁亭,瞥见那边的屋子,东面那间第十六根竹椽能够用来做笛。”拿下来做成笛子,公然能吹出奇特的音乐。

推荐阅读: 不可名状的日记簿     神医小兽妃     邪王霸宠,王妃又有幺蛾子     被称为废物的我凌驾高武世界     借阴人     露水红颜     分手再说我爱你     夜色1     三界微信群1     少年剑圣在都市     自带X药体质[快穿]     三千宠儿    
sitemap