周朝的葛由,是当时蜀国羌族人。周成王时,他喜好把木头雕镂成羊去卖。有一天,他骑了木羊进入蜀国,蜀国里的贵爵贵族跟随他,上了绥山。绥山位于峨眉山西南边向,高得没有绝顶,山上有很多桃子。跟从他去的人不再返来,都得了仙道。以是官方的谚语说:“获得绥山上的一只仙桃,即便不能成仙,也高傲。”绥山下他的祠庙有几十处。
①颛顼(zhuān xū):五帝之一,号高阳氏。相传是黄帝之孙,昌意之子,居帝邱(今河南省濮阳东南)。
【译文】
①周成王:周武王的儿子。
②斯须:一会儿。
【译文】
①驻衰:保持容颜不朽迈。
①匄(gài):乞讨。
刘根,字君安。是京兆长安人。汉成帝的时候,刘根曾在嵩山学习道术。遇见一个神异的人,把成仙的法门传授给了他,因而他就得道成了仙。能召见幽灵。颍川太守史祈以为他是妖怪,便派人召见刘根,想杀死他。刘根到了太守府,史祈便对他说:“您能让人见到鬼,必须让人瞥见鬼的形状,如果不能,就杀了你!”刘根说:“这很轻易。请借用一下您面前的笔墨写一道符箓。”他写好后将这符箓敲了一下桌子。过了一会儿,俄然瞥见有五六个鬼捆绑着两小我犯来到史祈面前。史祈细心一打量,竟是他的父母亲。他的父母亲向刘根磕着头说:“我儿子无礼,罪该万死。”又叱骂史祈说:“你做子孙的不能灿烂先祖也就罢了,为甚么还要获咎神仙,让你父母亲也遭到如许的扳连!”史祈惊骇万状,哀哭着,向刘根叩首请罪。刘根一声不响地快速拜别了,不知到了甚么处所。
赤松子者,神农时雨师也。服冰玉散③,以教神农。能入火不烧。至昆仑山,常入西王母石室中。随风雨高低。炎帝少女追之,亦得仙,俱去。至高辛④时,复为雨师,游人间。今之雨师本是焉。
【注释】
②赤松子:别名赤诵子,号左仙太虚真人、左圣南极南岳真人,乃上古神仙。
①啖:吃。
雨师①赤松子②
②老公:老头。
【译文】
陶安公通天
淮南王安,好道术。设厨宰以候来宾。正月上辛,有八老公诣门求见。门吏白王,王使吏自以意难之,曰:“吾王好长生,先生无驻衰①之术,未敢以闻。”公知不见,乃更形为八孺子,色如桃花。王便见之,盛礼设乐,以享八公。援琴而弦歌曰:“明显上天,照四海兮。知我好道,公来下兮。公将与余,生羽毛兮。升腾青云,蹈梁甫兮。观见三光,遇北斗兮。驱乘风云,使玉女兮。”今所谓《淮南操》是也。
崔文子是泰隐士。他跟王子乔学仙道。王子乔变成白蜺,带着仙药来送给崔文子,崔文子感觉奇特,因而举起戈投向白蜺,击中了白蜺,因而带来的药掉了下来。崔文子俯身检察,本来是王子乔的鞋子。他把鞋子放在屋里,用破筐子挡住。过了一会儿,鞋子变成大鸟。他翻开筐子去看,大鸟绕几个圈子就飞走了。
赤将子轝
师门是啸父的弟子。能够堆柴火自焚成仙。服食桃花。是夏帝孔甲的御龙师。孔甲因为师门不能遵循本身的情意行事,就把他杀了,埋在荒郊田野。一天,风雨来驱逐他升天。山上的草木都燃烧起来。孔甲给他建立神祠向他祷告,还没有回到家就死了。
前周葛由,蜀羌人也。周成王①时,好刻木作羊卖之。一旦,乘木羊入蜀中,蜀中贵爵朱紫追之,上绥山。绥山多桃,在峨眉山西南,高无极也。随之者不复还,皆得仙道。故里谚曰:“得绥山一桃,虽不能仙,亦足以豪。”山下立祠数十处。