①嗥叫:指兽类的呼啸。
【译文】
淳于智,字叔平,济北庐人也。性深沉,有思义。少为墨客,能易筮,善厌胜之术。高平刘柔,夜卧,鼠啮其左手中指,意甚恶之。以问智。智为筮之,曰:“鼠本欲杀君而不能,当为使其反死。”乃以朱书手腕横文后三寸,为田字,可方一寸二分,使夜露手以卧。有大鼠伏死于前。
淳于智卜宅居
【译文】
护军张劭母病笃。智筮之,使西出市沐猴系母臂。令傍人搥拍,恒使出声,三日放去。劭从之,其猴出门,即为犬所咋死,母病遂差。
【译文】
【注释】
颜超遵看管辂的话去了,公然瞥见两小我在那边下围棋。颜超摆好肉干,斟了酒放在他们面前。那两小我妄图下棋,尽管喝酒吃肉,也不转头看一眼。酒斟了好几次,坐在北边的人俄然瞥见颜超在场,就呵叱他:“你为甚么待在这儿?”颜超尽管向他叩首作揖。坐在南边的人说道:“刚才喝了他的酒、吃了他的肉,莫非没有一点情面吗?”坐在北边的人说:“他的寿命在文书上已经写定了。”坐在南边的人说:“把你的文书借给我看一看。”他瞥见文书上记录着颜超的寿命只要十九年,因而拿起笔来把“九”字勾到“十”字之上,对颜超说:“我救你一下,让你活到九十岁吧。”颜超拜谢后就回家去了。
【译文】
利漕口有个布衣老百姓叫做郭恩的,字义博。他家兄弟三人,都得了瘸腿的弊端。是以就让管辂帮他算一下这弊端到底出在甚么处所。管辂说:“卦象中显现您亲人的宅兆,这宅兆中有一个女鬼,不是您的伯母,就是您的叔母。畴昔闹饥荒的时候,应当有一个送给她几升米的人,被她推到了井里,她还啧啧地不断嘉奖本身,还推了一块大石头下去,把这小我的头都砸破了。现在这孤傲的幽灵受此委曲非常哀思,就去处老天控告,以是才让你们得了这恶病。”
【注释】