“这持续了多久?”我问。
“这类学习体例分歧适我,我接受不了,唐望。”
2、
我很想呕吐,但我不记得是否吐了出来。我问是否有人能够拿点水给我,我感到极其口渴难忍。
“但是一小我能有甚么别的做法呢,唐望?”
“甚么样的征象呢,唐望?”
他们仿佛对南美洲很感兴趣,我们聊了一会儿印地安人的事,然后此中一个问我为甚么要吃培药特。我说我想晓得那像甚么,他们都害臊地笑了笑。
我们又坐了下来。他们仿佛很害臊,说不出话来,固然他们都会说西班牙语。
“然后,又产生了甚么事?”
他们仍然在笑。
“好几个小时,”约翰说,“我们看不见你们俩的踪迹,我想你们必然是跑到前面去了,我们听到你们的吠叫及低吼,你的声音真像一只狗,根本分不出谁是谁。”
水很奇特地闪闪发光,像是很浓的透明漆。我想要扣问唐望,尽力地用英语表达我的思惟,然后才记得他不说英语。我经历到非常猜疑的半晌,发觉到固然我的心机很清楚,但却说不出话来。我想要谈谈水的奇特特性,但是产生的不是话语;未说出的思惟,以一种液体的体例从我的口中流出来。那是一种不需腹部行动、毫不吃力的呕吐感受,言语如液体般畅快地流出。
我把纤维吐掉,喝了一口酒。他叫我不要把酒吞下去。只要漱漱口,让唾液不再分泌。唾液并没有减少很多,但确切冲掉了一些苦味。
我问他为甚么会如许,他说当一小我达成了这四项先决前提以后,其他的弊端就不算甚么了;在这类环境下,他的行动不能与傻瓜的行动混为一谈。如果如许的人失利,或蒙受波折,他落空的只是一场战役,他不会为此自怜或悔怨。
一九六一年八月二十一日礼拜一
我开车载着唐望到我吃培药特的屋子。在路上他奉告我,阿谁带我去见麦斯卡力陀的人叫约翰。当我们到达那屋子时,约翰和两个年青人正坐在前院。他们很欢愉,安闲地谈笑着,三小我英语都很流利。我奉告约翰,我是来感激他的帮忙的。
别的两小我仿佛听到我的题目,笑了起来。
“但是麦斯卡力陀也能够使你超出你本身的边界,如许他不也成为联盟吗?”
唐望拿来一个大锅子,放在墙边地上,又拿了一个小杯子或罐子,他把小杯子浸入锅中,再递给我,叫我不能喝下去,只能漱漱口。
早上吃过早餐以后,屋主、唐望和我开车回唐望的住处。我累极了,但在卡车中睡不着。只要等屋主分开后,我才在唐望屋子的前廊躺下睡着了。
然后,他说他要教我有关“联盟”的知识,就像仇人教他一样的体例。他夸大“一样体例”这几个字,反复了好几次。
“他呛到了。”他说,看着约翰。
“惊骇并没有甚么不对,当你惊骇时,你会以分歧的体例来看事情。”
“这是用来嚼的”。唐望低声说。
“联盟是不是像个保护精灵?”
“麦斯卡力陀如何庇护人呢?”
“我有,但不能把他们给你。你要晓得,必须由别人这么做。”
“他给人忠告,他会答复你的任何题目。”
“那不是一只狗!我必须奉告你多少次?这是去体味这件事的独一体例,独一的体例!是‘他’在跟你玩耍。”
约翰答复说:“我发誓我的狗真的有对你撒尿。”
我信赖他们是在议论这个故事,但是我一向没想到他们当中并没有人会说意大利话。