不久子来也生了病,气味短促将要死去,他的老婆后代围在床前抽泣。子犁前去看望,说:“嘿,走开!不要惊扰他由生而死的窜改!”子犁靠着门跟子来发言:“巨大啊,造物者!又将把你变成甚么,把你送到何方?把你窜改成老鼠的肝脏吗?把你窜改成虫蚁的臂膀吗?”
南伯子葵向女偊问道:“你的年龄已经很大了,但是你的容颜却像孩童,这是甚么原因呢?”女偊答复:“我得‘道’了。”南伯子葵说:“‘道’能够学习吗?”女偊答复说:“不!如何能够呢!你不是能够学习‘道’的人。卜梁倚有贤人明敏的才华却没有贤人虚淡的表情,我有贤人虚淡的表情却没有贤人明敏的才华,我想用虚淡的表情来教诲他,恐怕他果然能成为贤人哩!但是却不是如许,把贤人虚淡的表情传告具有贤人才华的人,应是很轻易的。我还是持守着并奉告他,三天以后便能忘记天下,既已忘记天下,我又凝寂持守,七天以后能忘记万物;既已忘记外物,我又凝寂持守,九天以后便能忘记本身的存在;既已忘记存在的生命,而后表情便能如朝阳普通清爽明彻;能够表情如朝阳般清爽明彻,而后就能够感受那绝无所待的‘道’了;既已感受了‘道’,而后就能超出古今的时限;既已能够超出古今的时限,而后便进入无所谓生、无所谓死的境地。摒除了生也就没有死,沉沦于生也就不存在生。作为事物,‘道’无不有所送,也无不有所迎;无不有所毁,也无不有所成,这就叫做‘撄宁’。撄宁,意义就是不受外界事物的骚动,而后保持表情的安好。”
泉水干枯了,鱼儿困在陆地上相互依偎,相互大口出气来获得一点湿气,以唾沫相互润湿,不如将畴昔江湖里的糊口完整健忘。与其赞誉唐尧的圣明而非议夏桀的残暴,不如把他们都忘记而熔化混合于“道”。大地把我的形体托载,并且用保存来劳苦我,用朽迈来闲适我,用灭亡来安眠我。以是,把我的存在看作功德的,也就是以而能够把我的灭亡看作是功德。
子贡说:“如此,那么先生将遵守甚么原则呢?”孔子说:“我孔丘,乃是彼苍所奖惩的罪人。即便如许,我仍将跟你们一道去极力寻求至高无上的‘道’。子贡问:“叨教寻求‘道’的体例。”孔子答复:“鱼争相投水,人争相求道。争相投水的鱼,掘地成池便给养充盈;争相求道的人,淡然无所作为便心性平适。以是说,鱼相忘于江湖里,人相忘于道术中”。子贡说:“再冒昧地就教‘畸人’的题目”。孔子答复:“所谓‘畸人’,就是分歧于世俗而又划一于天然的人。以是说,天然的小人就是大家间的君子;大家间的君子就是天然的小人。”
子祀说:“你讨厌这曲屈不伸的模样吗?”子舆答复:“没有,我如何会讨厌这副模样!假令造物者逐步把我的左臂变成公鸡,我便用它来报晓;假令造物者逐步把我的右臂变成弹弓,我便用它来打斑鸠烤熟了吃。假令造物者把我的臀部窜改成为车轮,把我的精力窜改成骏马,我就用来乘坐,莫非还要改换别的车马吗?至于生命的获得,是因为适时,生命的丧失,是因为适应;安于适时而处之适应,哀思和欢乐都不会侵入心房。这就是前人所说的摆脱了倒悬之苦,但是不能自我摆脱的启事,则是遭到了外物的束缚。何况事物的窜改不能超出天然的力量已经好久好久,我又如何能讨厌本身现在的窜改呢?”
孔子说:“孟孙才措置丧事的作法确切是尽善尽美了,大大超越了晓得丧葬礼节的人。人们总但愿从简治丧却不能办到,而孟孙才已经做到从简办理丧事了。孟孙才不过问人因为甚么而生,也不去看望人因为甚么而死;不晓得趋赴生,也不晓得挨近死;他适应天然的窜改而成为他应当变成的物类,以等候那些本身所不晓得的窜改!何况即将呈现窜改,如何晓得不窜改呢?即将不再产生窜改,又如何晓得已经有了窜改呢!只要我和你呀,才是做梦似的没有一点儿觉醒的人呢!那些死去了的人惊扰了本身形骸却无损于他们的精力,如同精力的寓所朝夕窜改却并不是精力的真正灭亡。唯独孟孙才觉醒,人们哭他也跟着哭,这就是他如此居丧的启事。何况人们来往总借助形骸而称述自我,又如何晓得我所称述的躯体必然就是我呢?并且你梦中变成鸟便振翅直飞蓝天,你梦中变成鱼便摇尾潜入深渊。不晓得明天我们说话的人,算是觉悟的人呢,还是做梦的人呢?表情快适却来不及笑出声音,透露称心收回笑声却来不及排解和消泄,安于天然的推移并且忘怀灭亡的窜改,因而就进入到寥寂虚空的自但是浑然成为一体。”