首页 > 小王子 > 第十八章

我的书架

这朵花曾瞥见一支骆驼商队走过。

“你好。”花说。

The flower had once seen a caravan passing.

The little prince crossed the desert and met with only one flower. It was a flower with three petals, a flower of no account at all.

"Good morning," said the flower.

"Where are the men" the little prince asked, politely.

Chapter 18

“再见。”花说。

“再见了。”小王子说。

"Men" she echoed. "I think there are six or seven of them in existence. I saw them, several years ago. But one never knows where to find them. The wind blows them away. They have no roots, and that makes their life very difficult.""Goodbye," said the little prince.

“人在甚么处所?”小王子有规矩地问道。

小王子穿过戈壁。他只见过一朵花,一株有着三枚花瓣的花朵,一朵很不起眼的小花……“你好。”小王子说。

“人吗?我想约莫有六七小我,几年前,我见过他们。但是,不晓得去甚么处所找他们。风吹着他们到处跑。他们没有根,这让他们的糊口非常困难。”

"Goodbye," said the flower.

"Good morning," said the little prince.

推荐阅读: 盖世龙战     捧你上天,结果你说离婚?     全世界大幻想     惟有余笙不负卿     娱乐圈之首席溺宠     焚天外传・倾城决     御将     曾以为你是余生     时空大师     小神手记     我爱着你,你念着她     嬴政开疆    
sitemap