首页 > 小王子 > 第十章

我的书架

他对国王说:“陛下……请谅解,我想问您一个题目……”

"And the stars obey you"

He found himself in the neighborhood of the asteroids 325, 326, 327, 328, 329, and 330. He began, therefore, by visiting them, in order to add to his knowledge.

小王子又打起哈欠来了。他遗憾没有看到日落,并且他开端感到有些无聊了。

“嗯!嗯!”国王答复,“那么我……号令你偶然候能够打哈欠,偶然候……”

小王子做好分开的筹办以后,他不想让这位老国主难过。

小王子看看四周,想找个处所坐下来,但是全部星球被国王富丽的貂皮长袍占满了。小王子只好持续站在那边,但是他太累了,他打起哈欠来。

“你会看到日落的。我会号令太阳落山的,不过遵循科学统治体例,我得比及前提成熟的时候。”

小王子迷惑:“他向来也没有见过我,如何会熟谙我呢?”

The king made a gesture, which took in his planet, the other planets, and all the stars.

He had a magnificent air of authority.

国王悄悄地用手指着他的行星和其他的行星,以及统统的星星。

“统治这统统。”

“如果国王陛下想要敏捷地获得从命,你能够给我下一个公道的号令。比如说,你能够号令我,一分钟以内必须分开。我以为这个前提是成熟的……”

国王简朴了然地说:“我统治统统。”

"But there is nobody here to judge!""We do not know that," the king said to him. "I have not yet made a complete tour of my kingdom. I am very old. There is no room here for a carriage. And it tires me to walk.""Oh, but I have looked already!" said the little prince, turning around to give one more glance to the other side of the planet. On that side, as on this, there was nobody at all...

国王非常高傲,因为他终究成了某小我的国王,他对小王子说:“走近些,让我好都雅看你。”

"Minster of― of Justice!"

"Over all that," the king answered.

“陛下……你在统治甚么呢?”

“是您的错。”小王子必定地答复。

国王对他说:“在一个君主面前打哈欠是违背礼节的。我制止你打哈欠。”

推荐阅读: 这位道友太稳了     舌尖上的霍格沃茨     北城长歌     神医弃女:邪王霸爱小狂妃     奶爸无敌之魔教教主     农门寡嫂:状元小叔炕上来     女领导的贴身男秘     物价贬值亿倍,我成了超级大亨     斗珠     全能影后宠萌夫     嘴炮秒宇宙     替爱    
sitemap